『伊勢物語』の第一段「初冠」は、高校古文でも頻出の作品です。その中でも最後に登場する「しける」の意味が分かりにくいと感じる人は少なくありません。この記事では、「しける」の現代語訳や文法的な意味、本文全体の流れの中での役割を解説します。
「しける」はどの部分に出てくるのか
『初冠』の最後には「その男、しのぶずりの狩衣をなむ着たりける」という一文があります。
この「ける」は過去を表す助動詞であり、物語を締めくくる重要な表現です。
「しける」の文法
「しける」は動詞「着(き)る」の連用形「着(き)」に、過去の助動詞「けり」の連体形「ける」が付いた形です。
| 語 | 品詞 | 意味 |
|---|---|---|
| 着(き) | 動詞カ変活用連用形 | 着る |
| ける | 助動詞「けり」連体形 | 〜た、〜であった |
したがって「着たりける」全体では「着ていたのだった」「着ていたということだ」という意味になります。
現代語訳ではどうなる?
「しのぶずりの狩衣をなむ着たりける」は、一般的に次のように訳されます。
「その男は、しのぶずりの狩衣を着ていたのだった。」
あるいは「着ていたということである」と訳すこともあります。
なぜ「ける」が使われているのか
古典では「けり」は単なる過去だけでなく、詠嘆や物語の余韻を表すことがあります。
『初冠』では、若い主人公の恋心と和歌のやり取りを描いた後、「しのぶずり」という模様の衣を着ていたことを最後に明かすことで、「忍ぶ恋」と掛詞のような効果を生み出しています。
そのため「ける」は単なる過去ではなく、物語全体を締めくくる余情を持った表現として使われています。
「しける」と誤解しやすいポイント
古文では「し」がサ変動詞「す」の連用形に見えることがありますが、この箇所は「着たりける」の一部です。
そのため「しける」だけを独立して訳すのではなく、「着たりける」全体で意味を取ることが重要です。
まとめ
『伊勢物語』「初冠」の最後の「しける」は、「着たりける」の一部であり、「着ていたのだった」「着ていたということだ」と訳します。
文法的には動詞「着る」に過去の助動詞「けり」が付いた形で、物語に余韻を与える表現として用いられています。単語だけで考えるのではなく、前後の文脈と合わせて理解すると意味がつかみやすくなります。


コメント