中国語の『那』と『它』の使い分け|書き言葉と話し言葉の違いを徹底解説

中国語

中国語を学んでいると、『あれ』を意味する単語として『那』や『它』が出てきて混乱することがあります。

本記事では、『那』と『它』の違い、書き言葉と話し言葉での使い分け、そして実際に使う際の注意点をわかりやすく解説します。

『那』の基本的な意味と使い方

『那』は基本的に指示代名詞として使われ、「あれ」「その」といった意味になります。

例:

  • 那是我的书。
    あれは私の本です。
  • 我喜欢那个人。
    私はあの人が好きです。

『那』は人や物の両方に使えるのが特徴で、口語・書き言葉どちらでも広く使われます。

『它』の基本的な意味と使い方

『它』は主に物や動物を指す第三者の単数形の代名詞です。

例:

  • 它是我的狗。
    それは私の犬です。
  • 我看了它。
    私はそれを見ました。

人を指す場合には通常『他(男性)』『她(女性)』を使います。

『它』は書き言葉・正式な文章で使われることが多く、話し言葉では『那个』や『这』などが好まれる傾向があります。

書き言葉と話し言葉での違い

口語では『那』がよく使われ、『它』は文章での指示代名詞として使われます。

例:

  • 口語: 那个我昨天买的书很有趣。
    あの昨日買った本は面白い。
  • 書き言葉: 它的内容非常丰富。
    それ(本)の内容は非常に豊富です。

『那』と『它』は併用できるのか?

物を指す場合、文脈によっては『那』でも『它』でも意味は通じます。ただし、ニュアンスや文章の形式によって適切な選択が変わります。

例:

  • 那是我的电脑。
    あれは私のパソコンです。(口語・話し言葉)
  • 它是我的电脑。
    それは私のパソコンです。(書き言葉・文章)

要するに、口語では『那』、文章では『它』を使うと自然です。

まとめ

・『那』は口語・書き言葉ともに使える「あれ」「その」

・『它』は主に物や動物を指す書き言葉向きの指示代名詞

・人を指す場合は『他』『她』を使用

・物を指すとき、文脈や口語・書き言葉で使い分けると自然

このように、『那』と『它』は使い分けのルールを理解すれば、混乱せずに正しく使えるようになります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました