「how things will be like」は誤用?英語の「what ~ be like」と「how」の違いをわかりやすく解説

英語

英語のリスニング問題や会話文では、「なんとなく意味は分かるけど文法的に合っているのか不安」という表現に出会うことがあります。

特に、

I wonder how things will be like when school starts.

という文を見て、「how と like が両方あるのは変では?」と疑問に感じる人も少なくありません。

実際、AIや英文法ツールにかけると「誤用」と指摘されるケースもあります。

この記事では、「how things will be like」がなぜ不自然とされるのか、「what」との違い、口語では使われるのかについてわかりやすく解説します。

結論:「how things will be like」は標準文法では不自然

まず結論から言うと、

how things will be like

は、標準的な英文法では不自然、あるいは誤用とされることが多い表現です。

理由は、「how」と「be like」が役割的に重複しているためです。

英語では、

  • how things will be
  • what things will be like

のどちらかを使うのが普通です。

つまり、「how」と「like」を同時に使うと、意味が二重になってしまうのです。

正しい形は「how ~ be」か「what ~ be like」

英語では、「どんな感じか」を表す方法が主に2つあります。

表現 意味
How will it be? どういう状態になる?
What will it be like? どんな感じになる?

例えば、

I wonder how things will be when school starts.
(学校が始まったらどうなるのかな)

または、

I wonder what things will be like when school starts.
(学校が始まったらどんな感じになるのかな)

が自然な英語です。

このため、質問文の文は「how」と「be like」が混ざってしまった形と考えられます。

「what ~ be like」はセットで覚えるのがおすすめ

英語学習では、

What is it like?

をひとまとまりで覚えると理解しやすくなります。

これは、

  • どんな感じ?
  • どんな様子?
  • 実際どう?

という意味を持つ定番表現です。

例えば、

  • What is Japan like?
  • What was the movie like?
  • What will high school be like?

のように使います。

つまり、「like」は単独で付いているのではなく、「be like」という形で機能しているのです。

ではなぜ実際に使われることがあるの?

実は、「how things will be like」のような表現は、ネイティブでも口語で使ってしまう人がいます。

これは、話しながら文を組み立てる中で、

  • how things will be
  • what things will be like

が混ざってしまうためです。

特に会話では、文法的に完全ではない表現が出ることも珍しくありません。

そのため、リスニング教材やドラマ、SNSなどでは見かける可能性があります。

ただし、学校英語や試験英語では通常は避けられます。

問題文の「stars」は「starts」の可能性が高い

ちなみに、質問文にある

when school stars

は、おそらく

when school starts

のタイプミスと思われます。

「school starts」で「学校が始まる」という意味になります。

英語では三単現のsが必要になるため、

  • school start ×
  • school starts ○

となります。

AIが「誤用」と判断したのは自然な反応

GeminiなどのAIが「誤用」と説明したのは、英文法的にはかなり妥当です。

特にAIは、標準文法や教科書英語を基準に判断するため、

how ~ be like

の重複構造を不自然と判定しやすいです。

一方で、人間の会話では多少崩れた表現も実際には存在します。

そのため、

  • 文法的には不自然
  • でも会話ではゼロではない

というのが実際の感覚に近いでしょう。

まとめ

「I wonder how things will be like when school starts.」は、標準的な英文法ではやや不自然とされる表現です。

自然な形にするなら、

  • how things will be
  • what things will be like

のどちらかを使います。

「how」と「be like」は意味が重なるため、通常は一緒に使いません。

ただし、口語では混ざった表現が実際に使われることもあり、リスニング教材などで見かける可能性はあります。

英語では「What is it like?」をセットで覚えておくと、こうした違いが理解しやすくなるでしょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました