英語 英語の文法と日本語訳:『There were hardly any vendors on the pier』の正しい理解
「There were hardly any vendors on the pier.」という英語の文を日本語に訳すと、「突堤には行商人がほとんどいなかった」となりますが、この訳に関して疑問を持つ方も多いかもしれません。特に「were」や「...
英語
英語
英語
英語
英語
英語
英語
英語
英語
英語