『後拾遺和歌集』は平安時代後期に編纂された勅撰和歌集の一つで、和歌の原文を中心に収録されています。岩波文庫版も、古典文学としての原文を重視した編集が行われており、本文そのものは原文のまま掲載されています。
岩波文庫の編集方針
岩波文庫は原典のテキストを忠実に掲載することを基本としています。『後拾遺和歌集』でも、和歌の原文に加えて、詳細な注釈や語注が付されています。
ただし、現代語訳としての文章は本文中には含まれていません。注釈の中で語句の意味や文脈の解説がある程度示されるため、原文理解の助けになります。
現代語訳を希望する場合の選択肢
現代語で和歌の意味を理解したい場合、岩波文庫版では完全な翻訳は提供されていないため、別途現代語訳本や解説書を併用するのがおすすめです。
学術書や解説書では、各和歌に対して現代語訳や文意の解説が付されているものもあります。これらを岩波文庫と併せて読むことで、原文と現代語の両面から理解が可能です。
まとめ
結論として、岩波文庫の『後拾遺和歌集』には現代語訳は含まれていません。原文と注釈を中心とした構成で、現代語訳を希望する場合は別の現代語訳本や解説書を併用する必要があります。


コメント