韓国・朝鮮語

韓国・朝鮮語

韓国語の「그냥」のニュアンスと意味についての解説

韓国語の「그냥」という単語は非常に使い勝手が良いものの、ニュアンスを正しく理解するのが難しいこともあります。特に、「그냥」が使われる文脈によって意味が微妙に変わるため、使い方をマスターすることが大切です。この記事では、「그냥」の使い方と、質...
韓国・朝鮮語

「저는 코 성형을 하고 싶습니다」のカタカナ翻訳と意味

韓国語の「저는 코 성형을 하고 싶습니다」をカタカナで書くと、「チョヌン コ センヨンウル ハゴ シプスムニダ」となります。このフレーズは、直訳すると「私は鼻整形をしたいです」という意味です。韓国語での表現と日本語での意味を理解し、カタカ...
韓国・朝鮮語

韓国語の「피고지고 보고지고」の意味と使い方

「피고지고 보고지고」という表現は、韓国語の口語で使われるフレーズの一つです。この表現を聞いたことがある方も多いかもしれませんが、意味や使い方について疑問を持つ方も少なくありません。この記事では、「피고지고 보고지고」の意味と、どのような場...
韓国・朝鮮語

「싸가녀없는 쿨미녀 느낌」の意味とは?韓国語での使い方を解説

「싸가녀없는 쿨미녀 느낌」というフレーズを韓国の友達から言われた場合、どういう意味になるのでしょうか?この記事では、この韓国語の表現について詳しく解説します。「싸가녀없는 쿨미녀 느낌」の解説「싸가녀없는 쿨미녀 느낌」は、韓国語の口語表...
韓国・朝鮮語

韓国語で「気軽にフォローしてね〜」と言う方法

インスタグラムやツイッターで使う「フォロー」の表現を韓国語でどう言うのか気になる方も多いでしょう。今回は、韓国語で「気軽にフォローしてね〜」をどう表現するかをご紹介します。1. 韓国語で「フォローしてね〜」はどう言う?インスタやツイッターで...
韓国・朝鮮語

トレカ収納のリフィルを韓国語でどう言うか

トレーディングカード(トレカ)の収納に使う「リフィル」という言葉、韓国語ではどのように言うのでしょうか?韓国語での表現方法を紹介します。1. トレカ収納用リフィルとは?トレーディングカード(トレカ)の収納に使われる「リフィル」とは、カードを...
韓国・朝鮮語

(으)면と(이)라면の違い|使い分けとその意味を解説

韓国語の接続詞「(으)면」と「(이)라면」の違いについて、混乱している方も多いかもしれません。どちらも「〜なら」「〜であれば」と訳されることが多いですが、使い方やニュアンスに微妙な違いがあります。この記事では、この二つの接続詞の違いを分かり...
韓国・朝鮮語

韓国語でヨントンで使えるフレーズと発音ガイド

韓国語のヨントン(音通、ヨン・トン)で使いたいフレーズの翻訳と発音方法について、迅速に解説します。これらのフレーズを覚えて、心のこもった会話を楽しんでください!① 一昨日のヨントンで最後にしようと思ってたんだけど東京に会いに行けないから来た...
韓国・朝鮮語

韓国語の「クゲ ターガ アニャ」の意味と適切な訳し方

韓国語のフレーズ「クゲ ターガ アニャ」の意味について質問されている内容を解説します。カタカナで書かれたこのフレーズが、どのように日本語に訳されるべきかについて詳しく見ていきます。「クゲ ターガ アニャ」の意味について韓国語の「クゲ ターガ...
韓国・朝鮮語

韓国語の「일으켜 세우다」の意味と訳し方について解説

韓国語の表現「일으켜 세우다」の正しい意味と訳し方について解説します。特に、直訳を通じてこの表現がどのように日本語に置き換えられるかを説明し、質問者の疑問に答えます。「일으켜 세우다」の基本的な意味韓国語の「일으켜 세우다(イルキョセウダ)...