韓国・朝鮮語

韓国・朝鮮語

ジョンウォンの「キムチチゲ?アンデンキデンキデ?」の意味とは?韓国語でのやり取りを解説

Weverseのライブ配信でジョンウォンが宅配の注文に悩んでいた際、コメントで「キムチチゲ」と提案されました。ジョンウォンが「キムチチゲ?アンデンキデンキデ?」と答えたシーンが話題になり、その意味がわからないという声が多く上がっています。こ...
韓国・朝鮮語

韓国語の「존재」の意味とは?『자유사상가가 다녀온 천국과 지옥』の文脈を理解する

『자유사상가가 다녀온 천국과 지옥』の中で使われている韓国語「존재」という言葉について、具体的な意味を解説します。韓国語における「존재」の意味やニュアンスについて詳しく見ていきましょう。「존재」の基本的な意味韓国語の「존재」(ジョンジェ)...
韓国・朝鮮語

韓国の高速バス年末の運行状況:ソウルから清州へのバス運行はどうなっているのか?

年末の韓国高速バスの運行状況について、特にソウル高速バスターミナルと清州高速バスターミナル間のバス運行に関心がある方へ向けて、運行の可否や調べ方を詳しく解説します。年末のバス運行について韓国では年末や年始に様々な祝日や休暇があるため、交通機...
韓国・朝鮮語

現代の韓国における漢字の理解度 | 韓国語の漢字使用と認識について

韓国では漢字の使用が減少していますが、依然として多くの韓国人が漢字に関する理解を持っています。特に、漢字が含まれているフレーズに対してどれほど理解されているのかを知ることは、韓国語の学習や韓国文化への理解を深めるために重要です。1. 現代韓...
韓国・朝鮮語

韓国語「빼꼼」の意味と使い方 | 例文で学ぶ韓国語表現

「빼꼼」という韓国語の単語について、その意味と使い方について解説します。この言葉がどのような文脈で使用されるかを理解することで、より自然な韓国語を学ぶことができます。1. 「빼꼼」の基本的な意味「빼꼼」は韓国語で、「少し顔を出す」「ひょっこ...
韓国・朝鮮語

韓国のペペロに書かれていた「너를해♡」の意味と解釈

韓国で購入したペペロに書かれていた「너를해♡」という言葉が気になった方も多いでしょう。このフレーズは、韓国語の表現として何を意味するのか、そしてその中で使われている「♡」の意味にも注目したいところです。この記事では、このフレーズの意味と、使...
韓国・朝鮮語

韓国の交通カード比較: T-money、気候同行カード、WowPassのおすすめはどれか?

韓国旅行や現地での移動に便利な交通カードとして、T-money、気候同行カード、WowPassがあります。それぞれに特徴があり、どれを選べば良いか迷う方も多いでしょう。この記事では、これら3つのカードを比較し、どのカードが自分のニーズに最適...
韓国・朝鮮語

韓国語の「出すつもりだって〜」の正しい表現方法

韓国語で「出すつもりだって〜」という表現を使いたいとき、どちらの文法が適切か迷うことがあります。「나올건다고〜」と「나온다고〜」の違いについて解説します。これらの表現はニュアンスが異なるため、状況に応じて使い分ける必要があります。1. 「나...
韓国・朝鮮語

‘혹시 몰라’ の意味と適切な日本語訳について

韓国語の‘혹시 몰라’(혹시 몰라)が使われる文脈を理解することは、正しい日本語訳を導き出すために重要です。特に文学的な文章や会話で、この表現は微妙なニュアンスを含むことが多いため、訳し方には工夫が必要です。この記事では‘혹시 몰라’の意味...
韓国・朝鮮語

韓国語の翻訳例とその解説: 日本語への正しい翻訳方法

韓国語を日本語に翻訳する際、意味が正確に伝わるかどうかが重要です。以下の韓国語のフレーズを日本語に翻訳してみましたが、それぞれが正しいかどうかを解説します。1. 약속 지켜라 - 約束を守れ「約束を守れ」という翻訳は正しいです。「지켜라」は...