韓国・朝鮮語

韓国・朝鮮語

韓国の漢陽大学と建国大学のレベルとオープンキャンパスについて

韓国の大学、特に漢陽大学と建国大学は、多くの学生にとって注目の学校です。これらの大学はどのようなレベルの大学で、オープンキャンパスなどのイベントは開催されているのでしょうか?この記事では、漢陽大学と建国大学の評価、そしてオープンキャンパスの...
韓国・朝鮮語

ハングルの人名表記について:名前の1文字目は「가」と「카」のどちらか?

ハングルで人名を書く際、特に名字と名前の1文字目が「か」で始まる場合、どのように表記するか悩むことがあります。この記事では、ハングルの表記に関する基本的なルールを紹介し、名字と名前の最初の文字について詳しく説明します。ハングルで名前を表記す...
韓国・朝鮮語

宮本輝の韓国語翻訳作品『생의 실엣』の日本語原題は?

宮本輝の作品『생의 실엣』は、韓国語に翻訳されたタイトルです。では、この作品の日本語の原題は何か?この記事では、その答えを詳しく解説します。『생의 실엣』とは?『생의 실엣』は宮本輝の作品の韓国語タイトルで、直訳すると「人生の実態」といった...
韓国・朝鮮語

韓国語で「ちょっと前」「少し前」はなんと言いますか?

韓国語で「ちょっと前」や「少し前」を表現するには、いくつかの表現方法があります。これらの表現を理解して使いこなすことが、日常会話や旅行時に非常に便利です。この記事では、「ちょっと前」「少し前」を表す韓国語のフレーズとその使い方について解説し...
韓国・朝鮮語

『채식주의자』の文法と単語の解説:ノーブラの使い方と過去形

『채식주의자』からの一節「볼품없는 그녀의 가슴에 노브라란 사실 어울리지도 않았다。」について、質問者が挙げた疑問に対する文法と単語の解説を行います。ここでは「노브라(ノーブラ)」の意味や使い方、「란」の役割、そして「않았다」の時制につ...
韓国・朝鮮語

韓国語の「자기」の使い方:呼びかけと文中での使い分け

韓国語の「자기」は非常に多様な使い方があり、特に恋人や親しい関係の人々の間でよく使われます。「자기야」は呼びかけの表現として知られていますが、他の状況ではどのように使うべきか、特に相手から「自分のことを자기と呼んでほしい」と言われた場合の適...
韓国・朝鮮語

사댱햄の意味とは?

「사댱햄(サダンヘム)」という言葉の意味について詳しく解説します。韓国語におけるこの単語は、特定の文脈で使われることが多いですが、直接的な意味がわかりにくい場合もあります。今回はその意味と使い方について理解を深めましょう。「사댱햄」の語源と...
韓国・朝鮮語

“내가할께 ‘평생 네 편'” の意味とは?

韓国語の「내가할께 '평생 네 편'」は、直訳すると「私はやるよ、'生涯お前の味方'」という意味です。この表現は、特に親しい関係で使われる言葉で、相手に対して永遠にサポートし、味方であり続けることを約束する意味合いがあります。「내가할께」の...
韓国・朝鮮語

Gas Leaks from Ondol Heating Systems in Korean Drama: How Common Are They?

In Korean dramas, it's not uncommon to see accidents or dangers arising from the traditional ondol floor heating system....
韓国・朝鮮語

「〇〇は私の星」を韓国語に翻訳する方法

ライブイベントで「〇〇は私の星」というフレーズを使いたい場合、〇〇にはグループ名を入れて、その言葉をどのように韓国語に翻訳するかは重要なポイントです。この記事では、韓国語に自然で失礼のない形で翻訳する方法を解説します。1. 「〇〇は私の星」...