韓国・朝鮮語 ボイプラ2中間順位について:サンウォンが2位、順位変動の予想と分析 ボイプラ2(Boys Planet 2)の中間順位が発表され、サンウォンが2位にランクインしていることが話題になっています。この中間順位発表を受けて、現在の順位に関する疑問や、今後の順位変動についての予想が多く寄せられています。ボイプラ2中... 2025.09.22 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 韓国語の友達紹介とカカオトークの使い方:グループチャットと文化的な違い 韓国語を学んでいると、思いもよらず韓国の友達を紹介してもらう機会があることがあります。質問者様も同じように同僚から紹介された韓国の友達とカカオトークでつながることになったようですが、グループチャットに3人が加わっていることで、少し困惑されて... 2025.09.22 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 「昨年よりも若くなったみたい」の韓国語訳について:어리다と젊다の使い分け 韓国語の参考書で「昨年よりも若くなったみたい」というフレーズを見たとき、使用されている単語「어리다」について疑問を持つことがあるかもしれません。実際、「어리다」は「幼い」という意味で使われることが多い一方、一般的に「若い」という意味では「젊... 2025.09.22 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 エーレックスの券の座席指定方法:コネストで購入した場合の対処法 エーレックス(アレックス)のチケットをコネストで購入した場合、座席指定をどうすれば良いか悩むことがあります。特に、「コネストから発行されたコードで座席指定ができる」と記載されているものの、実際には上手くいかないという問題について解決方法を紹... 2025.09.22 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 韓国語の表現「박수를 보냈다」と「박수를 부쳤다」の違いについて 韓国語の表現において、「박수를 보냈다」と「박수를 부쳤다」はどちらも「拍手を送った」という意味で使われますが、微妙なニュアンスの違いがあります。この記事では、この2つの表現の使い方や意味の違いについて解説します。「박수를 보냈다」の意味と... 2025.09.22 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 韓国語と中国語の日常会話を学ぶためのおすすめテキストと本 韓国語と中国語の日常会話を学ぶためには、適切な教材を選ぶことが大切です。この記事では、両言語の学習に役立つ参考書やテキストを紹介し、それぞれの特徴と効果的な学習方法について解説します。韓国語の日常会話を学ぶためのおすすめ教材韓国語は、発音や... 2025.09.22 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 SNSでの「시간인증(時間認証)」とは?韓国オタク文化における意味と活用方法 韓国のSNSやファン活動でよく見かける「시간인증(シガンインジュン)」という言葉。日本語に直訳すると「時間認証」ですが、実際にはどのような意味で、どんな場面で使われるのでしょうか?この記事では、この言葉の背景や使い方、注意点について詳しく解... 2025.09.22 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 韓国語「정말이지 영주의 어느 면이 승우를 흔들어놓은 걸까?」の日本語訳と解釈 韓国語の「정말이지 영주의 어느 면이 승우를 흔들어놓은 걸까?」は、韓国の小説『어서 오세요, 휴남동 서점입니다』の一節です。日本語に直訳すると「本当に、ヨンジュのどの部分がスンウを揺さぶったのだろうか?」となりますが、文脈によって微... 2025.09.22 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 韓国語「늦을 듯」の意味と使い方 韓国語の「늦을 듯」は、日常会話でもよく使われる表現の一つです。このフレーズを正確に理解することは、韓国語を学ぶ上で重要です。この記事では、「늦을 듯」の意味と使い方について、実際の例を交えて解説します。1. 「늦을 듯」の意味「늦을 듯」... 2025.09.22 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 韓国語でキャラクターTシャツについてコメントする方法 韓国語で、キャラクターTシャツを着ている人物にコメントする際、どのように表現すれば良いか悩むことがあるかもしれません。この記事では、Tシャツに描かれたキャラクターについての質問や、ギャップを指摘するコメントを韓国語でどう表現するかを解説しま... 2025.09.22 韓国・朝鮮語