韓国・朝鮮語

韓国・朝鮮語

韓国語で「言ってた」と言う時の適切な表現:말했었어 vs 말했어

韓国語で「言ってた」という過去形の表現には、「말했었어」と「말했어」の2つの形がありますが、どちらを使うべきか迷うことがあるかもしれません。この記事では、この2つの表現の違いや使い方について詳しく解説します。「말했어」とは?「말했어」は、過...
韓国・朝鮮語

韓国語の読み書きと漢字の歴史:ハングルだけでの表現と現代の韓国語の使いやすさ

韓国語はハングルが基本の表記方法ですが、過去には漢字が使われていたことをご存じでしょうか。現代韓国語ではほとんどハングルが使われており、漢字を使わなくなった背景や、その影響について考察します。また、ハングルだけで文章を書くことが難しくないか...
韓国・朝鮮語

TOPIK証明写真の再提出後、受理されたかどうか確認する方法

第103回TOPIKの証明写真再提出について不安を感じている方へ。再提出後にメールの返信がない場合、どうすればよいのか、確認方法について解説します。1. 再提出後にメールが来ない理由証明写真を再提出した後にTOPIKからのメールが来ない場合...
韓国・朝鮮語

韓国大学編入のための戸籍謄本翻訳:住所の書き方について

韓国の大学編入を目指している方々にとって、戸籍謄本の翻訳とアポスティーユの取得は重要な手続きです。今回は、住所欄に「○○区」をどう記載するべきかについて、英語表記での適切な書き方を解説します。1. 住所の英語表記:区はどのように書くべきか日...
韓国・朝鮮語

韓国語「축구」の発音と「추꾸」の違いについて

韓国語の「축구」(サッカー)の発音と「추꾸」の発音に関して、しばしば混乱が生じることがあります。特に、発音が似ているが微妙に異なる点について、正しい理解を得ることが重要です。この記事では、「축구」と「추꾸」の発音の違いと、その使い分けについ...
韓国・朝鮮語

韓国語の助数詞「(구)」の使い方と「死体4体発見」の表現

韓国語で「死体」を数える際の助数詞「(구)」の使い方について疑問を持つ方も多いでしょう。特に「死体4体発見」という表現を見たときに、「(구)」が正しく使われているのか、間違っているのかについて迷うことがあります。この記事では、この問題に焦点...
韓国・朝鮮語

仁川空港での空港泊は寒い?スパや快適な過ごし方について

韓国の仁川空港で初日を過ごすために空港泊を考えている方へ、寒さや快適な過ごし方についての情報を提供します。空港内での宿泊は便利で経済的ですが、特に11月の季節に関して寒さや混雑などの問題があります。ここでは、仁川空港での空港泊について、寒さ...
韓国・朝鮮語

韓国語で「ジードラゴッせんがっけ」の正体とは?似た言葉について解説

韓国語で「ジードラゴッせんがっけ」と聞こえるフレーズについて、何を言っているのか気になった方も多いのではないでしょうか?言葉が聞き取れずにモヤモヤしている場合、似た言葉や発音があるかもしれません。この記事では、そのフレーズに似た韓国語表現を...
韓国・朝鮮語

韓国ワーホリにおすすめのエージェントと合理的な方法

韓国でワーキングホリデーを考えている大学3年生の方に向けて、効率的なプランとおすすめのエージェントを紹介します。特に、語学堂や韓国語スクールの選び方、多国籍な環境で学べる方法、そして働く際におすすめの仕事探しについて解説します。1. 韓国ワ...
韓国・朝鮮語

韓国語「몸의 건강한 곳이 없다」の日本語訳と翻訳のポイント

Kpopアイドルの字幕作成において、韓国語から日本語への翻訳がうまくいかないことがあります。特に、韓国語の表現は日本語に直訳するだけでは不自然になることが多いです。今回は、「몸의 건강한 곳이 없다」というフレーズを自然な日本語に翻訳する方...