韓国・朝鮮語

韓国・朝鮮語

韓国語の発音解説:辛い時に元気をもらう表現

「힘들 때, 고민할 때가 많지만 항상 힘을 얻고 있어! 트레저와 만나서, 도영과 만날 수 있어서 나는 매우 행복해요 고마워요 앞으로도 옆에 있을게! 사랑합니다」という表現は、韓国語で感謝や愛情を表現する際に使われるフレーズ...
韓国・朝鮮語

“따고있었어”の意味とは?韓国語の表現を解説

「따고있었어」という韓国語の表現を聞いたことがある方も多いかもしれません。今回はこの表現が何を意味するのか、またどのように使われるのかを解説します。韓国語の表現を理解することで、日常会話にも役立つでしょう。「따고있었어」の構造まず、「따고있...
韓国・朝鮮語

韓国のMカウントダウンで1位になるとどうなるのか?

「Mカウントダウン」は、韓国の音楽番組の中でも非常に注目されている番組の一つであり、K-POPアーティストにとって重要な舞台の一つです。ここでは、アーティストたちが毎週パフォーマンスを披露し、その結果に基づいてランキングが決定されます。特に...
韓国・朝鮮語

韓国語の「환」の連音化について:発音と表記の違い

「환」の連音化に関する疑問は、特に韓国語を学んでいる方や韓国の名前に興味がある方にとって非常に興味深い問題です。例えば、「キム・イルファン(金日煥)」という名前が「キム・イルァン」と表記されることがあり、このような表記が混乱を招くことがあり...
韓国・朝鮮語

韓国語から日本語への試訳のポイント:意味を伝えるための最適な訳し方

韓国語を日本語に訳す際、意味が伝わるかどうかだけでなく、文脈やニュアンスを正確に表現することが重要です。特に、微妙な表現や感情が込められたフレーズを訳す場合、何度も推敲する必要があります。この記事では、韓国語の文を試訳する際のポイントと、い...
韓国・朝鮮語

韓国のハンドサインと日本との違いについて解説

韓国と日本では、日常のコミュニケーションにおいてハンドサインの使い方が異なることがあります。特に、車でのやり取りや電話の合図など、微妙な文化の違いが影響することがあります。この記事では、韓国で使われる代表的なハンドサインと、日本でよく使われ...
韓国・朝鮮語

韓国と北朝鮮での漢字の使用状況と教育について

韓国と北朝鮮では漢字の使用に関して異なる方針があります。かつては漢字が日常的に使用されていた両国ですが、現代ではその使用はかなり制限されています。このような背景を理解することで、韓国や北朝鮮での教育における漢字の位置付けが見えてきます。韓国...
韓国・朝鮮語

韓国語における「ふ」の発音について:本当は「ぷ」になるのか?

韓国語における「ふ」の発音についての疑問は、言語学的に興味深いポイントです。日本語の「ふ」とは違い、韓国語では音的に異なる発音をする場合が多いです。このような発音の違いがなぜ生じるのか、そして具体的な例を見ていきましょう。韓国語における「ふ...
韓国・朝鮮語

韓国語の「식욕」の発音と「ニウン挿入」について

韓国語の「식욕(食欲)」という単語について、なぜ「ニウン(ㄴ)」を挿入しないのか、疑問に思う方も多いかもしれません。この記事では、この疑問を解決するために、「식욕」の発音とその理由について解説します。1. 「식욕」と「ニウン(ㄴ)」の関係韓...
韓国・朝鮮語

韓国語の「덩어리」の意味とは?

「덩어리(トンアリ)」という言葉は韓国語でよく使われる表現ですが、その意味についてはあまり馴染みがない方も多いかもしれません。この記事では、「덩어리」の意味と使い方について解説します。1. 「덩어리」の基本的な意味「덩어리」は、基本的に「塊...