韓国・朝鮮語

韓国・朝鮮語

韓国語の名前の呼び方と文法に関する質問解決ガイド

韓国語で名前を呼ぶ際や、特定の表現を使う際には、語感や文法に注意が必要です。特に「ジョンファン~最高だよ」という表現や、パッチム(子音)の有無による名前の呼び方の違いに関して、疑問を持つ方が多いです。今回は、これらの疑問にお答えし、正しい表...
韓国・朝鮮語

ファンレターの韓国語翻訳 | NCTへの愛を伝える韓国語の書き方

韓国のアイドルへのファンレターを韓国語で書きたい場合、どう表現するか迷うことがあります。特に日本語から韓国語への翻訳には注意が必要です。この記事では、ファンレターを自然で心温まる韓国語に翻訳する方法について紹介します。韓国語でのファンレター...
韓国・朝鮮語

韓国美容院での保証金返金について | Never予約での返金期間はどのくらいか

韓国の美容院を予約する際、Never予約で保証金を支払うことがあります。支払い後、施術が完了したらその保証金が返金されるはずですが、返金されるまでの期間はどれくらいなのでしょうか?この記事では、Never予約で保証金を支払った場合の返金期間...
韓国・朝鮮語

韓国入国時の入国申告書は必要?初めての韓国旅行者向けガイド

韓国に初めて入国する場合、入国申告書が必要かどうかは気になるポイントの一つです。この記事では、韓国に入国する際の入国申告書に関する情報や、その他の必要書類について詳しく解説します。韓国の入国申告書の必要性韓国に初めて訪れる場合、基本的には「...
韓国・朝鮮語

韓国の低価格ショップ:ダイソーに似たお店とは?

韓国にも日本のダイソーのような低価格のアイテムを取り揃えるショップがいくつか存在します。日本の100円ショップが人気を集める中、韓国でも手軽に買える商品が豊富に並ぶお店は、日常的に利用されている存在となっています。この記事では、韓国における...
韓国・朝鮮語

(名前)が私のこころを奪ったよ を韓国語でどう書く?

「(名前)が私のこころを奪ったよ」という日本語を韓国語で表現する方法を知りたくはありませんか?このフレーズは感情を込めた表現で、愛や心の動きを伝える言葉です。この記事では、このフレーズを韓国語に訳す方法と、その背景にある言語的な特徴を解説し...
韓国・朝鮮語

韓国語の「캐코더」の意味とその訳し方:文脈に基づく正しい解釈

韓国語の「캐코더」という言葉の意味やその訳し方に困ったことはありませんか?特に翻訳を行う際には、文脈に合わせた適切な解釈が求められます。本記事では、韓国語の「캐코더」について詳しく解説し、例文を使ってその訳し方についても説明します。「캐코더...
韓国・朝鮮語

韓国語から日本語への翻訳:間違いやすい表現の解説

韓国語を日本語に翻訳する際、微妙なニュアンスや表現に注意が必要です。ここでは、いくつかの例文を挙げて、その正しい翻訳や間違えやすい点について解説します。1. 「네 주문 도와드릴까요?」の翻訳このフレーズは「はい、ご注文をお伺いしましょうか...
韓国・朝鮮語

未来表現の使い分け:「ㄹ 거예요」 と 「-(으)ㄹ 생각이에요」の違いと使い方

韓国語の未来表現には「ㄹ 거예요」と「-(으)ㄹ 생각이에요」がありますが、それぞれの使い方には違いがあります。今回は、この2つの表現がどのように使い分けられるのか、具体例を交えて説明します。「ㄹ 거예요」の使い方「ㄹ 거예요」は、予定や意...
韓国・朝鮮語

韓国語「우리」の使い方:両親が揃っていない場合にも使える?

韓国語で「うちの娘」と言いたいときに使う表現「우리 딸」。この「우리」という単語は、両親が揃っていない場合、つまりひとり親の場合にも使えるのか、それとも「제 딸」の方が適切なのか、という疑問にお答えします。1. 「우리」の基本的な使い方「우...