韓国・朝鮮語

韓国・朝鮮語

「말 들어」の韓国語の意味と使い方 – 日本語との違いと解釈

韓国語の「말 들어」というフレーズを見て、何を意味しているのかを理解することは、韓国語学習者にとって重要なステップです。このフレーズを日本語にどのように翻訳するか、またその使い方について詳しく解説します。「말 들어」の基本的な意味「말 들어...
韓国・朝鮮語

韓国語のフレーズ「난 이제 왔어 hotel에 아사히 맥주 한 캔에 잠이 들기 직전에」の訳と解説

韓国語のフレーズ「난 이제 왔어 hotel에 아사히 맥주 한 캔에 잠이 들기 직전에」を翻訳すると、日常的な会話や歌詞などで使われるフレーズの一部として意味を理解するのが重要です。このフレーズの各部分について、正確な訳とその背景を解説...
韓国・朝鮮語

韓国人の試験勉強習慣は日本人とどれくらい違うのか?

韓国と日本の学生文化は、特に試験期間中に顕著に異なる点があります。多くの人が、韓国の学生が試験期間中に非常に多く勉強しているという印象を持っていますが、実際にどのくらいの時間勉強しているのでしょうか?この記事では、韓国の学生の勉強習慣と、日...
韓国・朝鮮語

韓国語ハングルで「こうき」という名前はどう表記されるか?

「こうき」という名前をハングルで表記したいとき、どのように書くべきかを疑問に思っている方も多いでしょう。日本の名前を韓国語のハングルに変換する際には、音の響きや発音に基づいて適切なハングルを選びます。この記事では、「こうき」という名前をハン...
韓国・朝鮮語

韓国語で「雨が降る」が「비가 오다」から「비가 내리다」になる理由とは?

韓国語で「雨が降る」は通常「비가 오다」と言いますが、「비가 내리는 가운데 집까지 걸었어요」のように「내리다」が使われる理由について考えてみましょう。これらの動詞の違いは、韓国語のニュアンスや使い方に深く関連しています。1. 「오다」と...
韓国・朝鮮語

韓国語で「言ってることが聞こえない?」をどう言うか?普段の会話で使えるフレーズ

韓国語で「言ってることが聞こえない?」というフレーズを表現したい時、どのような言い回しを使うのが自然なのでしょうか?実際に韓国語で会話をする際に使われる表現をいくつかご紹介し、より効果的にコミュニケーションをとる方法を解説します。1. 韓国...
韓国・朝鮮語

韓国のSNS「네버」アカウント作成方法:手順と注意点

韓国の人気SNS「네버」(ネバー)でアカウントを作成したいけれど、言語の壁や登録手順がわからないと悩んでいる方も多いでしょう。この記事では、韓国語がわからない方でもスムーズに「네버」アカウントを作成できるように、アプリとウェブサイトからの登...
韓国・朝鮮語

韓国語TOPIK試験の直前対策:短時間で効果的に学習する方法

TOPIK(韓国語能力試験)の試験が明日に迫っている状況で、勉強時間がほとんどない場合、効率的な学習方法が求められます。特に、ハングルを読めて単語が少しわかる程度のレベルで中上級の試験を受けることになった場合、どのように短期間で準備すればよ...
韓国・朝鮮語

「画面から飛び出すくらい近くに来て欲しい」を韓国語に翻訳する方法

「画面から飛び出すくらい近くに来て欲しい」というフレーズを韓国語に翻訳したい場合、簡潔かつ自然な表現を使うことが重要です。特に、韓国語での表現を使う際には、言葉のニュアンスをうまく伝える必要があります。この記事では、韓国語での翻訳方法を解説...
韓国・朝鮮語

日本人が自分の名前をハングルにすることについての文化的背景と考察

最近、日本人が自分の名前をハングル表記にすることが増えてきています。しかし、このような行為に対する賛否が存在し、どのように感じるかは個人によって異なります。この記事では、日本人が名前をハングルにする背景やその文化的な意味について考察し、この...