中国語

中国語

中国語の「了」の使い方と学習者が抱える混乱

中国語の「了」は多くの学習者にとって難解な文法項目のひとつです。特に「你赶紧吃了!」のように、動詞の直後に「了」が使われる場合、学習者が混乱することがよくあります。この「了」の使い方には特別な意味があり、使い方を理解することが中国語学習にお...
中国語

中国語のお礼の言い方:中国本土、香港、台湾での違い

中国語で「ありがとう」を伝える言葉は、地域によって異なる場合があります。中国本土では「シェイシェイ」が一般的ですが、香港や台湾では異なる表現が使われることがあります。この記事では、中国本土、香港、台湾それぞれのお礼の言い方について解説します...
中国語

中国語の「666 liu liu liu」の意味と使われ方

中国語の「666 liu liu liu」というフレーズは、インターネットやカジュアルな会話の中でよく見かける表現です。特に若者の間で人気があり、ゲームやSNSでよく使われます。この記事では、「666 liu liu liu」の意味や使われ...
中国語

台湾華語と本土の普通話における数学・理科の単語の違い

台湾華語と本土の普通話には、確かにいくつかの違いがありますが、特に数学や理科の分野においては、繁体字と簡体字の違いが主な相違点です。今回は、これらの単語の違いや、台湾華語で使われる表現について詳しく見ていきます。台湾華語と普通話の違いとは台...
中国語

上海浦東国際空港で「冰山熔岩巧克力」を購入できるか?

中国のASMR動画でよく登場する「冰山熔岩巧克力」は、特にそのユニークな名前とビジュアルで人気です。多くの人がこのお菓子を探して、どこで購入できるのか気になっています。この記事では、「冰山熔岩巧克力」を上海浦東国際空港で購入できるのかについ...
中国語

HSKレベルに関する疑問 – HSK1-3やHSK3-5の意味について

HSK(漢語水平考試)は中国語の能力を測るための標準的な試験で、レベル別に1級から6級まで存在します。よく見かける「HSK1-3」や「HSK3-5」のような表記についての疑問を解消します。このような表記が何を意味しているのか、どのレベルに対...
中国語

HSK1-3やHSK3-5とは?中国語ポッドキャストのHSKレベル表記について

中国語学習者にとって、YouTubeのポッドキャストや教材に記載されている「HSK1-3」や「HSK3-5」といった表記を見かけることがありますが、これらが意味する内容について混乱することもあります。本記事では、この表記が指す具体的な意味に...
中国語

日本語の「次回台湾に行った時に食べてみます!」と「今度食べてみます!」の台湾語(中国語)翻訳

日本語の「次回台湾に行った時に食べてみます!」と「今度食べてみます!」のフレーズを台湾語(中国語)に翻訳したい方のために、正しい翻訳とそのニュアンスについて解説します。「次回台湾に行った時に食べてみます!」の台湾語翻訳「次回台湾に行った時に...
中国語

中国語を効果的に学ぶための方法:上達のためのステップとアドバイス

中国語を学び始めてから一年半が経過しているものの、なかなか理解が進まず焦ってしまっているという方も多いでしょう。しかし、語学学習には時間がかかり、焦りは逆効果になることもあります。この記事では、中国語を効率的に学ぶための方法とアドバイスを紹...
中国語

KHAM Ticketで日本語表示に変更する方法:台湾のチケッティングサイト利用ガイド

台湾のKHAM Ticketを利用してチケットを購入する際、言語が中国語で表示されることが多いため、日本語に変更したいと感じることもあるでしょう。この記事では、KHAM Ticketで日本語への言語変更が可能か、またその方法について詳しく解...