言葉、語学

中国語

中国語で「来ないで!」を自然に表現する方法|二次創作のセリフに使えるフレーズ集

中国語を少し話すキャラクターのセリフ「来ないで!」の自然な表現について解説します。特に本気で嫌がっているシーンを描く場合、どんな言葉を使うと良いかを考えてみましょう。「来ないで!」を中国語で表現する方法「来ないで!」という日本語のセリフを中...
韓国・朝鮮語

韓国語「동창인데 초등학생 때리고 해서 그때 피해자들의 상처를 아무렇지 않게 매기는건 좀 아니지 않나요?」の日本語訳と解説

韓国語のフレーズ「동창인데 초등학생 때리고 해서 그때 피해자들의 상처를 아무렇지 않게 매기는건 좀 아니지 않나요?」の日本語訳とその意味について解説します。韓国語のフレーズの日本語訳このフレーズは次のように日本語に訳せます。「同級...
韓国・朝鮮語

HelloTalkやマウムなどの言語学習アプリの安全な使い方と注意点

韓国語を独学で学んでいる高校1年生の方が、発音練習のためにHelloTalkやマウムなどのアプリを使うか迷っているという質問です。これらのアプリは、海外の方と会話ができる便利なツールですが、危険人物に遭遇するリスクもあります。アプリを使う際...
英語

Is the king? Yes, he is. 英語の疑問文と返答についての解説

小学生の英語の宿題で「Is the king? Yes, he is.」というやり取りが正しいのか、疑問に思う方が多いようです。この文章が正しいのか、またなぜ「Is he the king?」ではなく「Is the king?」が使われてい...
英語

「complimentary」の発音についての疑問と正しい発音方法

英単語「complimentary」は、一般的に「褒め言葉」「無料の」という意味で使われますが、その発音に関して疑問が生じることがあります。特に、AbccdというアプリとGoogle翻訳では発音が異なるため、どちらが正しいのかという質問が寄...
英語

「He not only draws illustrations but also he writes novels.」の文法解説と間違いやすい使い方

英語の文法でよく混乱しやすい部分のひとつに、「not only ... but also ...」という構文の使い方があります。今回は、「He not only draws illustrations but also he writes ...
日本語

「基準する」という日本語表現は正しいのか?正しい使い方と解説

日本語で「基準する」という表現を使うことに関して、疑問を持つ方もいらっしゃるかもしれません。本記事では、「基準する」と「基準にする」の使い分けについて解説します。「基準する」という表現の正誤日本語で「基準にする」という表現は、特に日常的な会...
日本語

なぜ「〜じゃ」や「なんちょれ」などの言葉を使ってしまうのか?

言葉遣いが自分の意図に反して変化することがあります。特に、「〜じゃ」や「なんちょれ」など、感情的な時に使う言葉が気になる方も多いのではないでしょうか。本記事では、なぜこのような言葉を使ってしまうのか、その原因や背景について考えていきます。言...
日本語

「ペプシのコーラ」という表現は正しいのか?日本語の言葉遣いとその背景

「ペプシのコーラ」とは言うものの、言葉として適切かどうか疑問を感じる方もいるかもしれません。本記事では、この表現が正しいのか、またなぜそのような表現が使われるのかについて考察していきます。「ペプシのコーラ」という表現の問題点まず、「ペプシの...
言葉、語学

キリル文字とギリシャ文字は似ている?その違いと共通点について

キリル文字とギリシャ文字は、見た目が似ている部分が多く、しばしば混同されることがあります。特にアルファベットの一部が非常に似ているため、どちらも古代の文字体系を基にしているという点で共通点があるのです。しかし、これらの文字は実際にどのように...