言葉、語学

英語

Why do we say ‘Do you have a fever?’ with an ‘a’?

In English, when asking someone if they are experiencing a fever, we say 'Do you have a fever?' with the article 'a'. Th...
英語

英語で意見を求める際の表現方法とそのニュアンスの違い

英語で意見を求める際に使う表現には、いくつかの種類がありますが、そのニュアンスの違いに気をつけることが大切です。例えば、「What do you think?」や「Would you give me your opinion?」のような表現...
日本語

「いい性格してるね」と「性格がいいね」のニュアンスの違いについて

「いい性格してるね」と「性格がいいね」、この二つの表現は一見似ているようで、実はニュアンスが大きく異なります。言葉の使い方や文脈によって、その意味合いが微妙に変化します。この記事では、この二つの表現の違いについて深掘りして解説します。「いい...
日本語

良い道具を使うだけでは意味がない?似た意味のことわざを紹介

「どんなに使う道具が良くても、使う人が悪ければ意味がない」という考え方には深い意味があります。この考え方に似たことわざや表現は、世界中に多く存在します。今回は、そのようなことわざや表現についてご紹介し、道具や技術だけでなく、それを使う人間の...
日本語

愛媛の方言「もんた」と博多弁「あーね」の流行について

最近、愛媛の方言「もんた」が注目を浴びているという話題がありました。博多弁の「あーね」のように、方言が流行する現象が再び注目されていますが、この現象にはどういった背景があるのでしょうか?また、「帰ってきた」という言葉の使い方に違和感を感じる...
言葉、語学

ドイツ語で「調べる」を表現する方法: erfahrenとuntersuchenの違い

ドイツ語で「調べる」を表現する方法について、特に「erfahren」と「untersuchen」の違いに焦点を当てて解説します。Google翻訳で「erfahren」が「調べる」と表示されることがありますが、辞書で見ると「知る」という意味も...
中国語

中国語の「俗投」とは?意味と使われ方の解説

中国語の「俗投」という言葉をアニメや漫画で見かけて、意味がわからないと感じた方も多いのではないでしょうか。辞書にも載っていないこの言葉、実際にはどんな意味を持っているのでしょうか?ここでは「俗投」の意味とその使われ方について詳しく解説します...
韓国・朝鮮語

韓国ドリム「Back in DREAM」ソウル公演の予約と入場について

韓国で開催されているドリムの「Back in DREAM」ソウル公演に行きたいと考えているシズニの皆さん、旅行前にどのような準備が必要か不安なことも多いですよね。特に、韓国語が苦手で入場できるかどうか不安な方もいらっしゃるでしょう。ここでは...
韓国・朝鮮語

오셨나요 と 따뜻한 の発音変化について

韓国語を学ぶ上で、発音変化は重要な部分です。特に、日常会話でよく使われるフレーズでは、発音がどう変わるか理解しておくと、より自然な会話ができるようになります。今回は、「오셨나요」と「따뜻한」の発音変化について解説します。1. 「오셨나요」の...
英語

「In summer」と「In the summer」の違いと使い分け

英語を学んでいると、「In summer」と「In the summer」や、「In winter」と「In the winter」の違いについて疑問に思うことがあります。これらの表現は一見似ているようで、実際にはニュアンスが少し異なります...