韓国・朝鮮語 「私は今大学3年生で夏から就活をしているから辛くなったときに見れるメッセージがほしいです」の自然な韓国語訳 「私は今大学3年生で夏から就活をしているから辛くなったときに見れるメッセージがほしいです」という文を、韓国語の自然な話し言葉に翻訳する方法を紹介します。このフレーズは、相手との関係性が気軽に話せる年上の方に送るメッセージとして適切な表現にす... 2025.07.03 韓国・朝鮮語
英語 英語の「what」を使った文の日本語訳:例文を徹底解説 「What」を使った英語の文は、日本語に訳す際に少し難しく感じることがあります。特に、「What Sam cooked yesterday was delicious.」や「This smartphone is what I bought ... 2025.07.03 英語
英語 なぜ「cutie street」は流行ったのに「Dialogue+」は流行らないのか?その違いと原因を探る 「cutie street」と「Dialogue+」は似たような要素を持つ商品やコンセプトとして考えられますが、その人気に大きな違いが生まれる理由は何でしょうか?一見同じように見える両者が、なぜこんなにも反応が違うのでしょうか?この記事では... 2025.07.03 英語
英語 英語の前置詞「from」の使い方:why ‘from before’ makes sense 英語の前置詞「from」の使い方に関する疑問はよくあります。特に、「The man from before」という表現における「from before」がなぜ正しいのか、前置詞の後ろには名詞が来るべきだという感覚を持っていると、理解しにくい... 2025.07.03 英語
日本語 古典語『追ふに追いやる』の意味と使い方:『追い払う』の解釈について 「追ふに追いやる」という表現について、古典語における意味や使い方を理解することは、日本語の歴史を学ぶ上で非常に興味深いものです。特に、「追い払う」という意味があるという解釈が一部の辞書で見られますが、これは本当なのでしょうか?この記事では、... 2025.07.03 日本語
日本語 「8時10分前」の意味と日本語の時間表現の感覚 「8時10分前」という表現は、日本語で時間を表す際にしばしば混乱を招きます。特に、「10分前」と「前」の使い方によって、実際の時間がどのように解釈されるべきかが問題になります。この表現が示す時間が「7時50分」なのか、それとも他の時間帯を指... 2025.07.03 日本語
日本語 言葉遣いと日本語力の関係:対人コミュニケーションにおける言葉の選び方とその影響 日常生活や仕事で、相手の言葉遣いや日本語の使い方が気になることはよくあります。特に、初対面の相手が言葉足らずだったり、意味不明なことを言っていたりする場合、その相手に対してどう感じるかは人それぞれです。この記事では、日本語力とコミュニケーシ... 2025.07.03 日本語
言葉、語学 面接での退職理由の伝え方:ポジティブに伝える方法と注意点 面接で退職理由を伝える際、ネガティブな内容をどのようにポジティブに伝えるかが鍵となります。特に、職場内の人間関係や環境の問題に関する理由では、感情的にならず冷静かつ前向きな伝え方を意識することが大切です。この記事では、面接で退職理由を伝える... 2025.07.03 言葉、語学
言葉、語学 El verbo ‘oír’ en español: ¿cómo se usa en la frase ‘Las cotorras pueden repetir las palabras que oyen’? El verbo 'oír' es un verbo muy común en español, pero puede generar algunas dudas, especialmente cuando se usa en difere... 2025.07.03 言葉、語学
言葉、語学 Reuters(ロイター通信)の発音と英語の誤解:リユーターズ?オイターズ? 「Reuters(ロイター通信)」の発音に関して、英語ではよく混乱が生じることがあります。特に、ドイツ語などの他言語では「eu」を「オイ」と発音するため、英語の発音を知らない人が間違えて「リユーターズ」と思い込むこともあるかもしれません。こ... 2025.07.03 言葉、語学