韓国・朝鮮語

韓国・朝鮮語

韓国映画「工作・黒金星」の「社長」の発音について

韓国映画『工作・黒金星』において、韓国人事業家が「社長」を「チャエギ」と発音していたシーンについて、質問者が聞き間違いかどうかを疑問に思っているという事例です。この記事では、この発音について詳しく解説します。「チャエギ」とは?「チャエギ」と...
韓国・朝鮮語

独島が日本の領土に?韓国国内での反響とは

独島(竹島)問題は日本と韓国の間で長年続いている領土問題です。もし、正式に独島が日本の領土となった場合、韓国国内ではどのような反響があるのでしょうか?この記事では、この仮定に対する韓国社会の反応を考察します。独島問題の背景と重要性独島は、韓...
韓国・朝鮮語

コーヒー関連のフレーズの英語・韓国語訳ガイド

コーヒー店でよく使うフレーズを英語と韓国語でどのように表現するかに関して質問があります。この記事では、コーヒー豆の販売や支払い時に使われる表現を英語と韓国語に訳してみます。カジュアルでありながらも丁寧な言い回しを解説します。コーヒー関連のフ...
韓国・朝鮮語

Netflix『魔法のランプにお願い』の韓国語の言葉遊びと「一期一会」の翻訳

Netflixの『魔法のランプにお願い』第4話で登場するクイズの一部に関する韓国語の言葉遊びが話題になっています。クイズの答えが「딸기시럽(イチゴシロップ)」で、これが「苺(딸기)」と「失業(실업)」を掛け合わせた言葉遊びであることは分かり...
韓国・朝鮮語

韓国語から日本語への翻訳: 例文とそのニュアンスの違いを解説

韓国語を日本語に翻訳する際、言語的な構造や文化的背景による微妙なニュアンスの違いが存在します。特に日常会話やビジネスシーンで使われる表現では、そのまま直訳するだけでは意味が伝わりにくい場合があります。この記事では、いくつかの韓国語の例文を日...
韓国・朝鮮語

日本語と韓国語の翻訳におけるニュアンスと違いについて

日本語と韓国語の翻訳において、言語間の微妙な違いや文化的な背景による解釈の差異が存在します。特に、韓国語から日本語への翻訳では、単語や表現が直訳できない場合も多く、正しい翻訳を理解するためにはその背景や文脈を把握することが大切です。この記事...
韓国・朝鮮語

韓国語の名前に「이」をつける使い方と文章での適切な使用方法

韓国語で名前の後に「이」をつけるのは一般的な表現方法ですが、文章でも同じように使ってもよいのか、またはどのような場合に使うべきなのか気になる方も多いでしょう。特に、韓国語を勉強中の方にとって、文法や表現方法を理解することは非常に重要です。こ...
韓国・朝鮮語

韓国語を3週間で理解できるようになるための勉強法とリソース

韓国人のライブまであと3週間。韓国語をある程度聞き取れるようになり、会話にも挑戦したいという目標を持っているあなたに向けて、効率的な学習方法と役立つリソースをご紹介します。限られた時間でしっかり成果を出すためには、正しい勉強法とツールを選ぶ...
韓国・朝鮮語

韓国のロッテマートでPayPayは使えるのか?

日本のモバイル決済サービスであるPayPayを利用する際、海外での利用可能性について疑問を持つ方も多いでしょう。特に、韓国のロッテマートでPayPayが使えるかどうかは、韓国での買い物を検討している方々にとって重要なポイントです。今回は、韓...
韓国・朝鮮語

韓国語のㅔとㅐの発音の違いについて

韓国語を学んでいる方の中で、ㅔとㅐの発音の違いに関して疑問を持たれている方が多いです。これらの文字は似たような発音に見えますが、実際には微妙に異なる発音を持っています。今回は、ㅔとㅐの発音の違いについて解説していきます。ㅔとㅐの基本的な発音...