韓国・朝鮮語

韓国・朝鮮語

韓国語の理解を深める!動画の内容を解説

韓国語のリスニングや会話の理解が難しい時、どのように助けを求めればよいのか、また具体的にどんなフレーズが使われているのかを解説していきます。今回の質問に関しては、特定のYouTube動画の3分40秒あたりのセリフについてです。1. 動画内容...
韓国・朝鮮語

「갑작스런 사람의 기척에 그는 화들짝 뒤를 돌아보았다」の適訳について

韓国語の文「갑작스런 사람의 기척에 그는 화들짝 뒤를 돌아보았다」は、日本語にどのように翻訳するのが適切か悩むことがあります。特に、韓国語の微妙なニュアンスを反映させるには、文脈や感情の表現をどう扱うかがポイントです。この問いに対する適...
韓国・朝鮮語

韓国のお墓や仏壇にお供えする果物の切り方とその理由

韓国と日本のお供えの方法には文化的な違いがありますが、特に果物の切り方には注目すべき違いがあります。韓国では、果物を上を平らに切り、上の部分だけ皮を剥いて供えることが一般的です。では、なぜ韓国ではこのように果物を供えるのでしょうか?この記事...
韓国・朝鮮語

韓国語「윰시」の意味とその背景について

最近、&TEAM 悠真くんのDMを和訳しているときに「윰시」という言葉が出てきたけれど、調べても意味が出てこないという質問をよく見かけます。この記事では、「윰시」という言葉の意味とその背景について解説します。「윰시」の正体とは?「윰시」は、...
韓国・朝鮮語

韓国のRPS小説翻訳での性的描写問題とその解決方法

韓国のRPS小説を翻訳して読んでいると、チャッピーなどの翻訳ツールで性的描写が上手く翻訳されない問題に直面することがあります。このような問題を解決する方法や、翻訳ツールのパーソナライズ設定について解説します。なぜ性的描写が翻訳されないのか翻...
韓国・朝鮮語

白磁の製造難易度とその美しさについて

白磁は、その美しさと純粋な色合いで広く評価されていますが、製造にはかなりの技術と時間が必要です。特に韓国(朝鮮)で作られる白磁は、その色彩の地味さを軽視されがちですが、実際には非常に高度な技術が要求されます。本記事では、白磁の製造難易度やそ...
韓国・朝鮮語

「무슨 일이야?」「무슨 일 있어?」「무슨 일 있었어?」の違いと使い方

韓国語の「무슨 일이야?」「무슨 일 있어?」「무슨 일 있었어?」は、どれも「何かあったの?」という意味ですが、それぞれの表現には微妙なニュアンスの違いがあります。この記事では、これらの表現の使い分けと、その意味の違いについて解説します。...
韓国・朝鮮語

韓国の伝統文化と日本統治時代の影響 – キンパー、タルゴナ、だるまさんがころんだの起源と背景

現代の韓国文化には、さまざまな要素が含まれています。特に食文化や遊び、日常の表現などには、韓国独自の伝統が色濃く残っているものの、日本統治時代やその他の歴史的背景が影響を与えている場合もあります。この記事では、韓国の人気文化のいくつかが、ど...
韓国・朝鮮語

韓国のバッグブランド「Monorow」での支払い方法 – ゼロペイとは?現金支払いについて

韓国の人気バッグブランド「Monorow」で購入を検討している方にとって、支払い方法に関する疑問があるかもしれません。特に「ゼロペイ」と記載されている場合、現金での支払いが可能かどうかが気になるところです。この記事では、Monorowの支払...
韓国・朝鮮語

高市早苗氏の発言が引き起こす韓国と中国の反応について

自民党総裁選2025に向けて、政治家高市早苗氏が韓国や中国についてどのような発言をするかについて関心が高まっています。特に、彼女がこれらの国々について語ることで、SNSやメディアでどのような反響が予想されるかについて考察します。高市早苗氏と...