韓国・朝鮮語

韓国・朝鮮語

韓国旅行に行く前に伝えたいこと!韓国語でボードに書くフレーズ集

韓国のコンサートに参加するために、現地で使える韓国語のフレーズをボードに書いて友達に見せたい!そんな時に使える韓国語を紹介します。あなたが伝えたい内容を自然に表現できるように翻訳しましたので、参考にしてみてください。韓国語で書きたい内容あな...
韓国・朝鮮語

韓国語の「끝없이」の発音について:なぜ「끄덥시」と発音されるのか

韓国語の単語「끝없이」は、発音に関して興味深い特徴があります。特に、「끝없이」の発音が「끄텁이」ではなく「끄덥시」となる理由について、理解が難しい場合があります。この疑問を解消するために、韓国語の発音規則とその背後にあるルールを解説します。...
韓国・朝鮮語

「내일 바빠요?」と「내일 바쁠 것 같아요?」のニュアンスの違いについて

韓国語の「내일 바빠요?」と「내일 바쁠 것 같아요?」は、どちらも「明日忙しいですか?」という意味ですが、ニュアンスに微妙な違いがあります。この記事では、それぞれの表現が持つ意味と使い方の違いについて詳しく解説します。「내일 바빠요?」の...
韓国・朝鮮語

「을 거였다」の日本語訳と使い方の解説

韓国語の「을 거였다」という表現は、日本語に翻訳する際に少し難解に感じることがあります。特にそのニュアンスをどのように捉えれば良いかに迷う方が多いです。本記事では、この表現がどのように使われ、どのように日本語に訳すべきかを解説します。「을 ...
韓国・朝鮮語

사당駅近くでおすすめの韓国料理店:現地人に人気のユッケが楽しめるお店

韓国・サダン(사당)駅近くで美味しい韓国料理を楽しみたい方へ、現地人にも愛されるおすすめの店を紹介します。特にユッケを食べたい方にぴったりのお店を厳選しました。日本語のメニューがない、地元の人々に人気のあるお店で、韓国の本場の味を堪能しまし...
韓国・朝鮮語

「逆立ちしながら愛を叫んで欲しい」を韓国語で表現する方法

「逆立ちしながら愛を叫んで欲しい」というフレーズを韓国語で表現する方法について知りたい方のために、具体的な翻訳とそのニュアンスを解説します。この記事では、ユニークな表現をどのように韓国語に翻訳するかを学んでいきましょう。逆立ちを韓国語でどう...
韓国・朝鮮語

「대충 상황 보니까 지금 현 여친이랑 삼자대면 중어에요」を自然に翻訳する方法

韓国語の「대충 상황 보니까 지금 현 여친이랑 삼자대면 중어에요」を日本語に翻訳するとき、どのようなニュアンスが込められているのでしょうか?本記事では、この韓国語のフレーズを自然な日本語に翻訳し、意味や使い方について詳しく解説します。「...
韓国・朝鮮語

韓国語で「面白いから」と言いたい時の表現方法: 재밌어서 と 재밌으니까 の違い

韓国語で「面白いから」「面白くて」と言いたい時、よく使われる表現は「재밌어서」と「재밌으니까」です。これらの表現は似た意味を持ちますが、微妙な違いがあります。この記事では、その違いと、どちらを使うべきかについて解説します。「재밌어서」と「재...
韓国・朝鮮語

「今年1年元気に楽しく過ごしてね」を韓国語でどう言う?

「今年1年元気に楽しく過ごしてね」というフレーズは、相手の健康と幸せを願う言葉です。このようなニュアンスを韓国語で表現する場合、いくつかの言い回しが考えられます。この記事では、韓国語での表現方法を紹介し、日常会話でも使えるフレーズを解説しま...
韓国・朝鮮語

Universe Zoneでの買い物と送料の仕組みについて

Universe Zoneで「안경만두」のグッズを購入した際、住所の書き方や送料に関して混乱してしまうことがあります。特に、支払い前の送料が40000ウォンと表示されていたのに対し、最終的に支払う金額では4000ウォンだったというケースはよ...