韓国・朝鮮語 朝鮮中央テレビのニュース翻訳チャレンジ:韓国語の聞き取りと日本語訳の添削 朝鮮中央テレビのニュース空耳に挑戦してみたものの、一部の翻訳に自信がなく、正確な日本語訳を確認したいという方に向けて、韓国語の聞き取りとその翻訳に関する解説を行います。特に難しい箇所や微妙なニュアンスについて、どのように翻訳すべきかを詳しく... 2025.05.30 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 韓国の仁川空港へ早朝にアクセスする方法とリムジンバスの予約方法 韓国の仁川空港に向かうため、深夜にソウルからリムジンバスを利用したい方に向けて、予約方法やその他の交通手段について解説します。朝早いフライトの際、スムーズに空港に向かうための参考にしてください。1. リムジンバスの予約方法韓国では、リムジン... 2025.05.30 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 仁荷大学と仁荷工業専門大学の違いと航空運営科の進学情報 韓国の仁荷大学と仁荷工業専門大学について、どちらも「仁荷」と名付けられており、混乱しがちです。この記事では、両校の違いや航空運営科に関する情報を詳しく解説します。さらに、客室乗務員を目指せる大学や受験基準などについても触れますので、進学を考... 2025.05.30 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 コメント欄に書いた日本語を韓国語に変換して投稿する方法 コメント欄に書いた日本語を韓国語に変換して投稿する方法を知りたい方へ向けて、簡単な手順をご紹介します。インターネットやスマートフォンを使って、コメント欄に日本語を韓国語に変換するための方法を確認してみましょう。オンライン翻訳ツールを使う方法... 2025.05.30 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 「좋은생각」の翻訳と添削についての解説 「좋은생각」正用鉄の著書『가슴이 전하는 말 365』より、韓国語の一部を翻訳した文章について、訳文の添削依頼がありました。以下にその内容を紹介し、添削を加えていきます。翻訳文の解説まず、韓国語の原文とその日本語訳を見てみましょう。原文は、... 2025.05.30 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 韓国語のパッチムと発音変化: 찻잎が 찯닙になる理由 韓国語を勉強している中で、パッチム(子音)の発音変化について混乱することがあります。特に、茶葉の韓国語「찻잎」の発音が「찯닙」と変化する理由がわからない場合、どのように理解すれば良いのか疑問に感じるかもしれません。この記事では、この発音変化... 2025.05.30 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 韓国語のタメ口翻訳例:愛するアイドルへのメッセージ ファンとしてアイドルに自分の気持ちを伝えたい時、言葉の壁を越えて気持ちをしっかり届けることが大切です。この記事では、日本語から韓国語への翻訳例を紹介します。特に、韓国語のタメ口(親しい間柄で使うカジュアルな言い回し)を使った翻訳を求められて... 2025.05.30 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 韓国語の「공부하신건가요?」の文法解説 韓国語の「공부하신건가요?」という文を聞いた時、どのような意味で構成されているのか、疑問に思うかもしれません。この文の意味や文法構成を詳しく解説します。「공부하신건가요?」の意味まず、「공부하신건가요?」は、直訳すると「勉強しましたか?」と... 2025.05.30 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 韓国人が好きな理由とは?韓国人への魅力的な要素を解説 韓国人が好きな人々が多いことはよく知られていますが、なぜ韓国人に惹かれるのでしょうか?韓国の文化、価値観、ライフスタイルなど、多くの要素が影響していると考えられます。この記事では、韓国人が好きな理由について詳しく探ってみましょう。韓国の文化... 2025.05.30 韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語 ネットで健全な韓国人の友達を作る方法とおすすめのアプリ 韓国語を学んでいるが、周りに韓国人の友達がいない、または会話の練習ができる相手がいないという悩みを抱えている方は多いです。ネットで韓国人の友達を作り、言語を実際に使って練習する方法にはいくつかの選択肢があります。この記事では、健全な韓国人の... 2025.05.29 韓国・朝鮮語