韓国・朝鮮語

韓国・朝鮮語

ウィバースでメッセージを送信する方法 – 文字制限とトラブルシューティングの解説

ウィバースなどのコミュニケーションプラットフォームでメッセージを送信できない場合、いくつかの理由が考えられます。本記事では、ウィバースでメッセージが送信できない原因とその解決策を紹介します。ウィバースでメッセージが送信できない理由とは?ウィ...
韓国・朝鮮語

韓国語で「東京」を「トキョ」と発音する理由とその背景

韓国語で日本の「東京」を発音する際、「トキョ」となりますが、質問者様が指摘されたように、日本語の発音に近い「トウキョ」のように「ウ」を含めて発音する方法が存在しない理由について詳しく解説します。1. 韓国語における日本語音の表現方法韓国語で...
韓国・朝鮮語

韓国語で「謹んでお受けいたします」と言いたい時の適切な表現

韓国語で「謹んでお受けいたします」と言いたい場合、使用する言葉に注意が必要です。質問者様が提示された「삼가 받겠습니다」(サムガ バッケッスムニダ)という表現は、確かに「遠慮いたします」という意味を含み、謙遜の意味合いが強い表現です。この表...
韓国・朝鮮語

「일본 소도시의 낭만」の意味とニュアンスを解説

「일본 소도시의 낭만(日本の小都市の浪漫)」という表現についてのニュアンスを知りたいという方のために、この記事ではその意味や使われ方について解説します。「일본 소도시의 낭만」の直訳とその意味「일본 소도시의 낭만」は直訳すると「日本の小...
韓国・朝鮮語

韓国でローラメルシエのアンバーバニラを購入できる店舗は?

日本で人気のあるローラメルシエの「アンバーバニラ」が購入できない場合、韓国での購入が可能かどうかは気になるところです。韓国でローラメルシエの商品を購入したいと思っている方に向けて、韓国国内での店舗情報や、どこで購入できるかについてご紹介しま...
韓国・朝鮮語

韓国語の「시발나울음」の意味とニュアンス:不安なコメントの解釈について

韓国語の「시발나울음」という表現を日本語に訳すとどのような意味になるのか、そのニュアンスを理解することは少し難しいかもしれません。特に「시발나」という部分が使われると、時に強い言葉や感情を表現することがありますが、具体的にどういった意味が込...
韓国・朝鮮語

アルベール・カミユの『異邦人』韓国語版の比較:どの翻訳が最も読みやすいか?

アルベール・カミユの『異邦人』は、世界中で広く読まれている名作ですが、韓国語版には異なる翻訳がいくつか存在します。その中で、韓国語に翻訳された『異邦人』のうち、どの翻訳が最も読みやすいか、また人気があるのかを比較してみましょう。具体的には、...
韓国・朝鮮語

ネトフリの韓国ドラマ「最強ラグビー」の背番号5番選手のインスタを見つける方法

最近、ネトフリで配信中の「最強ラグビー」に出演している韓国電力公社の背番号5番の選手がタイプで、インスタグラムを探しているけれど見つからないという質問が多く寄せられています。この記事では、彼のSNSアカウントを見つける方法と、韓国ラグビー選...
韓国・朝鮮語

韓国語でのサイン会メッセージの正しい表現方法

推しのサイン会で韓国語を使いたいと思っているけど、正しい表現が気になる方へ。今回の質問では、サイン会で伝えたい言葉を韓国語に翻訳し、自然な表現に修正する方法を解説します。実際に使えるフレーズを学んで、自信を持ってメッセージを送れるようにしま...
韓国・朝鮮語

自然な韓国語での表現方法:謝罪と伝達のフレーズ

日常会話や感謝、謝罪を伝える際に使える韓国語のフレーズを紹介します。特に、日本語の表現を自然な韓国語に変換したいというニーズに応えるために、具体的な例文を使って分かりやすく解説します。1.「だけど急に手を離してしまってごめんね」この表現は、...