韓国・朝鮮語

韓国・朝鮮語

韓国の10代の勉強時間について: 平日・休日の実態

韓国の10代の子どもたちは、非常に多くの時間を勉強に費やしていると言われています。最近では、「韓国の10代は毎日3分の2を勉強している」という話も耳にしますが、実際のところ、平日や休日にどのくらい勉強しているのでしょうか?また、韓国の中学生...
韓国・朝鮮語

名前の漢字に『基』が付いている人は在日韓国人の可能性が高いのか?

日本の名前には、姓や名に使われる漢字によってさまざまな背景が存在します。特に、在日韓国人の方々の名前に関して、特定の漢字が使われることがあると指摘されています。質問では、名前に「基」という漢字が付いている場合、在日韓国人の可能性が高いかどう...
韓国・朝鮮語

韓国人の名前に「싱」という文字は使われるのか?

韓国語の名前における「싱」という文字の使用について、質問がありました。この疑問にお答えするために、韓国語の名前における一般的なルールと、特に「싱」という文字が名前に使われる可能性について解説します。韓国語の名前で「싱」という文字は一般的では...
韓国・朝鮮語

서점을 꿈으로 간직한 사람の英語訳とその解釈

韓国語の「서점을 꿈으로 간직한 사람들」を日本語に訳すとき、どのように表現するのが自然でしょうか?この表現に関する質問にお答えします。「서점을 꿈으로 간직한 사람들」の英語訳「서점을 꿈으로 간직한 사람들」を英語に翻訳する場合、「Pe...
韓国・朝鮮語

韓国旅行でハングルを覚えると楽しさ倍増!学ぶべきポイントとは

韓国旅行を計画しているなら、少しでもハングルを覚えておくと、より楽しく、充実した旅行になるかもしれません。ハングルは韓国語の基本であり、少し覚えるだけで、現地でのコミュニケーションがスムーズになり、旅行の満足度が格段に向上します。この記事で...
韓国・朝鮮語

「もし可能であればあなたが撮影している映像を送ってもらえませんか?」の韓国語翻訳方法

「もし可能であればあなたが撮影している映像を送ってもらえませんか?」という日本語の文を韓国語に翻訳する方法を知りたい方に向けて、適切な翻訳例を紹介します。日本語の文:「もし可能であればあなたが撮影している映像を送ってもらえませんか?」この日...
韓国・朝鮮語

韓国語学習に役立つ!ドラマや映画を使って効果的に勉強する方法

韓国語を勉強している方々の中で、ドラマや映画を学習ツールとして利用する方法について多くの質問があります。特に、韓国語を実際に使っているシーンを見ながら、どのように効果的に学べるかという点が気になるところです。今回は、韓国ドラマや映画を勉強に...
韓国・朝鮮語

在日韓国人の中で韓国語を話せない人は多いのか?

在日韓国人の中には、韓国語を話せない人がいるのかという疑問について考えます。この質問にはさまざまな背景があり、実際にどれくらいの割合の在日韓国人が韓国語を話せないのか、またその理由について詳しく解説します。在日韓国人の韓国語の理解と話せる割...
韓国・朝鮮語

「これからもずっと幸せでいて下さい!」の韓国語表現と発音ガイド

「これからもずっと幸せでいて下さい!」というフレーズを韓国語で言いたい時、どう表現するかをご紹介します。日本語の意味をそのまま伝えるためには、韓国語での適切な言い回しを学んでみましょう。1. 韓国語での表現方法「これからもずっと幸せでいて下...
韓国・朝鮮語

韓国語での敬語の使い方:友達との関係におけるタメ口と敬語のバランス

韓国語での敬語の使い方は、日本語と似ている部分もありますが、文化的な違いもあるため少し戸惑うこともあります。特に友達との関係において、どの程度敬語を使うべきか悩むことがあるかもしれません。今回は、友達関係における韓国語の敬語とタメ口の使い分...