韓国・朝鮮語

韓国・朝鮮語

Bornstar Yokohamaでの体験と初心者向け情報

Bornstar Yokohamaでの体験に関して、いくつかのポイントについてご説明します。特に、体験時に歌う曲数や韓国語の使用の必要性、初心者でも参加できるかどうかに焦点を当てます。これから体験を検討している方にとって、役立つ情報をお届け...
韓国・朝鮮語

「見つけたら使ってほしいです」を韓国語に翻訳する方法

アイドルにアイテムを使って欲しいというシチュエーションで、「見つけたら使ってほしいです」を韓国語に訳す方法について解説します。特に、このニュアンスを正確に表現するためにどのような表現が適しているのかをご紹介します。「見つけたら使ってほしいで...
韓国・朝鮮語

韓国の昔の番組『オッパ』が登場するシーンの記憶

「韓国の昔の番組を思い出したい」という質問に対して、いくつかの手がかりがありました。今回は、その番組の記憶を共有し、質問者が求めている番組名を特定する手助けとなるような記事を作成します。番組の特徴:釜山の学生たちのやり取り質問者が思い出した...
韓国・朝鮮語

オッチョンジとは?その意味と「なるほど」との違いについて

「オッチョンジ」という言葉、聞いたことはありますか?普段の会話ではあまり使われることが少ないかもしれませんが、気になる方もいるでしょう。今回は「オッチョンジ」の意味について、そしてそれが「なるほど」とどう違うのかについて解説します。「オッチ...
韓国・朝鮮語

Fantrieサブスクの退会方法を徹底解説!

Fantrieのサブスクリプションを退会したいが、韓国語が多くて困っている方へ向けて、退会方法を詳しく解説します。これを参考にすれば、簡単に退会手続きを進められます。Fantrieの退会手続きについてFantrieでは、韓国語が多く使われて...
韓国・朝鮮語

韓国語で「おぉ~なるほど~」は何と言うか?

韓国語で「おぉ~なるほど~」という表現を使いたい時、どんな言い回しをすればよいのか、韓国語のフレーズを紹介します。日本語の表現と同じ意味合いを持つフレーズを覚えれば、よりスムーズに会話に取り入れることができます。韓国語で「おぉ~なるほど~」...
韓国・朝鮮語

韓国語の「혹시나 너무 부담 되신다면 너무 안가지셔도되요!」の意味とニュアンス

韓国語のメッセージの中で、時に曖昧な表現が使われることがあります。特に「혹시나 너무 부담 되신다면 너무 안가지셔도되요!」のような言い回しは、相手の気遣いを感じる一方で、どのように解釈すればよいのか迷うこともあります。この記事では、この...
韓国・朝鮮語

韓国語で笑っている表現の違い:ㅋㅋㅋ、ㅎㅎㅎ、ㅋㅎㅋㅎの使い分け

韓国語のオンラインコミュニケーションでは、笑っている様子を表すために「ㅋㅋㅋ」「ㅎㅎㅎ」「ㅋㅎㅋㅎ」といった文字が使われますが、これらには微妙なニュアンスの違いがあります。それぞれの表現がどのような意味や感情を込めて使用されるのかを詳しく解...
韓国・朝鮮語

韓国語での朝ごはんの準備に関する翻訳

「朝ごはんの準備に参りました。」と「準備出来次第、お持ちいたします。」の韓国語での表現について解説します。これらの表現は、日常的に使用する状況で役立つフレーズです。「朝ごはんの準備に参りました。」の韓国語訳「朝ごはんの準備に参りました。」は...
韓国・朝鮮語

韓国語で「そんなことないよ!」を表現する方法

韓国語で「私よりあなたの方がすごいよ」と言われたときに、どのように返事をするか悩むことがあります。この記事では、韓国語で「そんなことないよ!」と返答する際に使える表現や、もっと自然な表現について解説します。「그렇지 않아」の使い方「그렇지 ...