中国語

中国語

Is the sentence ‘China has toxic tap waters.’ correct and understandable?

Many people around the world are concerned about the quality of tap water in different countries. The sentence 'China ha...
中国語

蕭敬騰の『阿飛的小蝴蝶』の日本語訳について

台湾の人気アーティスト、蕭敬騰(ショウ・ジンテン)の曲『阿飛的小蝴蝶』は、彼の深い感情と歌唱力で多くの人々に感動を与えています。今回は、この歌の歌詞を日本語に訳して、歌の意味をより深く理解するための手助けをしたいと思います。1. 『阿飛的小...
中国語

中国の人気インフルエンサー紹介

中国はSNSやインターネット文化が非常に盛んな国であり、数多くのインフルエンサーが登場しています。これらのインフルエンサーたちは、ファッション、美容、ライフスタイル、旅行、テクノロジーなど様々な分野で大きな影響力を持っています。今回は、中国...
中国語

中国語を効率的に学ぶ方法と覚えやすい学習法

中国語を学ぶことに興味を持ちつつ、いざ学んでみると、予想以上に難しく感じることがあります。特に、周囲のクラスメートがすでに中国語に親しんでいる場合、授業がスムーズに進む一方で、自分だけ置いてけぼりになっているように感じることもあるでしょう。...
中国語

中国語の「多」の使い方と語順に関する疑問解決

中国語を学んでいると、「多」という単語の使い方に関して疑問を持つことがあるかもしれません。特に、「多」がどの位置に置かれるべきか、動詞の前と後のどちらが正しいのかについて迷うことがあります。この記事では、これらの疑問について詳しく解説し、適...
中国語

「昔褚遂良亦稱史記天子言動,雖非法必書,庶幾自飭也。天子不觀起居注」の書き下し文と訳

「昔褚遂良亦稱史記天子言動,雖非法必書,庶幾自飭也。天子不觀起居注」について、この文をどう書き下して訳すのか、解説していきます。文の書き下しこの文を現代漢字に書き下すと、次のようになります。昔、褚遂良はまた『史記』の天子の言動を称賛し、たと...
中国語

中国語の書き換え例: 日常会話で使えるフレーズ

今回は「我今天去图书馆借书。下了课我们一起去图书馆。」という文章の書き換え例を2つご紹介します。これを元に、日常会話でよく使われるシチュエーションに合わせた表現を学びましょう。元の文我今天去图书馆借书。下了课我们一起去图书馆。書き換え例 1...
中国語

中国語の文章書き換え例: 場所の変更例

今回は「図書館」を異なる場所に置き換えた中国語の文章例を3つご紹介します。元の文を基に、異なる目的地への変更を行い、表現の幅を広げていきます。元の文章我今天去图书馆借书。下了课我们一起去图书馆。書き換え例 1: ラーメン屋さんに行く我今天去...
中国語

台湾旅行のために中国語を楽しく学べるコンテンツのおすすめ

中国語を学び始めたばかりで、視覚的に楽しめるコンテンツを通じて耳を慣らしたいという方にぴったりのアドバイスをお届けします。今回は、台湾旅行に向けて役立つおすすめのアニメやドラマなど、楽しみながら学べるコンテンツを紹介します。中国語学習に役立...
中国語

漢字「彊」と「強」の違いとその背景

「彊」と「強」という漢字は、形も音も似ており、意味も重なる部分が多いことから、よく混同されがちです。しかし、これらの漢字にはそれぞれ異なる字源があり、異なる歴史的な背景を持っています。本記事では、これらの漢字の違いとその背景について詳しく解...