中国語

中国語

漢字音とそのルーツ:ウラルアルタイ語族との関係はあるのか?

漢字音の発音は古代中国語に由来していますが、ウラルアルタイ語族との関係についての説も存在します。このような言語的なつながりが本当にあるのかについて、言語学的な視点から考察していきます。1. 漢字音の発音とその起源漢字音は主に古代中国語の発音...
中国語

揚げ花巻とは?その中国語表現と作り方について徹底解説

揚げ花巻は、揚げた中華風のパンで、外はカリッと、内側はふわっとした食感が特徴です。この料理は中国をはじめ、アジア各国で親しまれており、特におやつや軽食として人気です。今回は、揚げ花巻が中国語でどのように表現されるのか、そしてその作り方につい...
中国語

中国のアプリREDでアカウントを2個持つことについて

中国の人気アプリ「RED(旧称Little Red Book)」を使用しているユーザーの中で、アカウントを2個持つことに対して疑問を抱いている方が多くいます。アカウントを複数持つことで問題が発生するのか、何か制限があるのかについて詳しく解説...
中国語

中国語での挨拶「ハオデーハオ」と「ダージャーハオ」の違いと使い方

中国語でよく使われる挨拶のフレーズに「ハオデーハオ」や「ダージャーハオ」がありますが、これらの意味や使い方について混乱することもあります。この記事では、それぞれのフレーズの意味と正しい書き方について詳しく解説します。「ハオデーハオ」の意味と...
中国語

中国語から英語への翻訳で「and」や「but」を補う理由とその重要性

中国語から英語への翻訳において、「and」や「but」といった接続詞を補うことはよくあります。特に、歌詞や詩などの表現が抽象的で短いため、文脈を補足するためにこれらの接続詞を加えることがあります。この記事では、その理由と方法について解説しま...
中国語

自然な日本語への翻訳と解説 – 中国語の文を日本語に訳すポイント

質問者が提供した中国語の文を日本語に翻訳し、自然な表現にするためのポイントを解説します。日本語に訳す際に注意したい点や、意味を損なわないようにするための工夫を紹介します。提供された中国語の文章と日本語訳質問者が提供した中国語の文章は以下の通...
中国語

野球に関する中国語の表現 – 正確な翻訳と用語解説

今回の質問は、2008年の北京オリンピックで行われた野球の試合についての表現の正確性を確認するものです。特に「サヨナラ勝ち」などの特殊な用語について不安があるとのことなので、正しい日本語に直した上で、その翻訳ポイントを解説します。提供された...
中国語

形声文字における漢字音と小さなパーツ(音符)の関係について

形声文字は、漢字の音と意味を表現するために使用される非常に重要な要素です。音符や部首は、漢字の発音を示す役割を担っていますが、なぜ音符が漢字全体に比べて小さなパーツとして設定されているのでしょうか。この記事では、この疑問について解説します。...
中国語

中国語のピンインを効果的に覚える方法

大学で初めて中国語を勉強し始めた方が直面する大きな壁の一つが、「ピンイン」の覚え方です。ピンインは中国語の発音をローマ字で表現したもので、覚えにくいと感じることが多いですが、効果的な覚え方を実践すれば、スムーズに習得できるようになります。こ...
中国語

深圳市で広東語と普通話はどちらが通じる?実際の言語事情を解説

深圳市は中国の大都市で、日々多くの人々が行き交う場所です。この街で使用される言語は主に広東語と普通話ですが、どちらが通じやすいのでしょうか?今回は、深圳市における言語事情について詳しく解説します。深圳市の言語環境深圳市は、広東省に位置してい...