中国語

中国語

中国語の「土肥」の意味と中国人の反応について

「土肥」という名字は日本では一般的に見られるものの、中国語圏での反応について心配されている方もいらっしゃるかもしれません。特に、名前に対して笑われたり、揶揄われたりすることがある場合、その理由が気になるところです。この記事では、「土肥」とい...
中国語

台湾の「YAOYUAN」はどこの市ですか?

台湾にはさまざまな都市名や地域名があり、時には名前が似ているため、どこを指しているのか混乱することもあります。「YAOYUAN(ヤオユアン)」もその一つで、どこの市に位置するのかが疑問に思われることがあります。この記事では、「YAOYUAN...
中国語

築110年の古い家から見つかった漢文の解読方法とその歴史的背景

築110年の古い家のリフォーム中に土壁の中から出てきた漢文の紙。このような発見は歴史的にも貴重なものとなり得ます。しかし、漢文の意味を理解するためにはいくつかのポイントを押さえる必要があります。この記事では、漢文の解読方法やその歴史的背景に...
中国語

中国鉄道予約サイトtrip.comの手数料や柔軟性に関する疑問

中国鉄道の予約を行う際、公式サイトである12306と比較して、trip.comを利用する場合に発生する手数料や、変更・払い戻しなどの柔軟性に関する疑問を持っている方も多いでしょう。この記事では、なぜtrip.comが追加の手数料を課すのか、...
中国語

中国語の作文での誤りと文化的な違いについて: 学校給食の表現

中国語の授業で出てくる表現や言葉の使い方には、しばしば日本語との文化的な違いが反映されることがあります。特に、学校給食の話題に関しては、作文の中での表現が指摘されることがあるかもしれません。今回の質問では、学校給食に関する表現の違いに焦点を...
中国語

中国語「可怜的死法」の意味と読み方

「可怜的死法(kělián de sǐfǎ)」という中国語のフレーズは、直訳すると「かわいそうな死に方」という意味です。このフレーズは、中国語において感情的なニュアンスを含んでおり、通常は不幸な死や悲惨な死を表現する際に使われます。本記事で...
中国語

「對色顕空」と「対空顕色」の意味とその解釈:仏教用語の理解ガイド

「對色顕空」と「対空顕色」は仏教における重要な概念で、特に空の哲学に関わる言葉です。これらの表現は、日常的にはなかなか見かけないものの、仏教の経典や哲学的な議論において重要な役割を果たしています。この記事では、これらの言葉の意味やその背景に...
中国語

中国語の「对我来说」と「对于我来说」の違い:使い分けのポイントと実例解説

中国語を学ぶ中で、「对我来说」と「对于我来说」の使い分けについて混乱することがあるかもしれません。これらの表現はどちらも「〜にとって」という意味を持ちますが、使い方に微妙な違いがあります。本記事では、これらの表現の違いとその正しい使い方につ...
中国語

愛知県岩倉市で中国語を話せる家庭教師を探す方法

愛知県岩倉市で中国語を話せる家庭教師を探している方へ、適切な教師を見つけるための方法をご紹介します。中学1年生の生徒さんが中国語を学ぶために家庭教師を探している場合、どのような選択肢があるのでしょうか?この記事では、家庭教師の探し方、必要な...
中国語

「没有」の日本語での意味と使い方

「没有」という言葉は中国語でよく使われる表現の一つで、日本語に翻訳するとどのような意味になるのでしょうか。この記事では、「没有」の意味やその使い方を日本語で解説します。中国語学習者の方や、日常的に中国語を使う方々にとって役立つ情報をお届けし...