日本語 「虎穴に入らずんば虎子を得ず」と「虎穴に入らずんば虎児を得ず」の違いと正解は?
「虎穴に入らずんば虎子を得ず」と「虎穴に入らずんば虎児を得ず」、この二つの表現は非常に似ているものの、少し違いがあります。どちらも有名な日本のことわざですが、どちらが正解なのか、またその違いについて詳しく解説します。「虎穴に入らずんば虎子を...
日本語
日本語
日本語
言葉、語学
言葉、語学
言葉、語学
中国語
韓国・朝鮮語
韓国・朝鮮語
英語