韓国・朝鮮語

韓国・朝鮮語

日本と韓国における年齢のカウント方法の違いについて解説

日本と韓国では、年齢のカウント方法にいくつかの違いがあります。特に、同じ年に生まれた人々の「同い年」としての扱いが異なるため、日常生活や文化の中での認識に影響を与えます。この記事では、両国の年齢のカウント方法の違いを詳しく解説し、その理由と...
韓国・朝鮮語

ハングル検定4級を受けるための効率的な学習方法とは?

ハングル検定4級を受ける際、試験内容や勉強方法に関する疑問を持つ方は多いでしょう。特に、「書く練習は必要か?」という点に関しては、受験生の間でよく議論されるテーマです。本記事では、ハングル検定4級を効果的に突破するための学習方法について詳し...
韓国・朝鮮語

「왜?」の敬語表現とその使い方:韓国語でのフォーマルな質問方法

韓国語で「왜?」は「なぜ?」を意味しますが、敬語表現やフォーマルな場面ではどう使うべきか悩むことがあるでしょう。本記事では、「왜?」の敬語表現と、その使い分けについて解説します。韓国語での礼儀正しい質問方法を学び、実際の会話で役立てましょう...
韓国・朝鮮語

韓国語「너가해라」の意味とニュアンス解説

「너가해라」は韓国語でよく使われるフレーズで、直訳すると「お前がやれ」となります。しかし、このフレーズがどのようなシチュエーションで使われるのか、そのニュアンスや文化的背景について詳しく解説します。1. 「너가해라」の直訳と基本的な意味「너...
韓国・朝鮮語

「많이 안바빴어」の正しい訳とニュアンスの解説

韓国語の「많이 안바빴어」という表現を日本語に訳す際、どのようなニュアンスで捉えるべきでしょうか?この表現が「全然忙しくなかった」と「あんまり忙しくなかった」のどちらに近いのか、またその微妙なニュアンスの違いについて解説します。1. 「많이...
韓国・朝鮮語

兵役免除と家族構成についての理解

兵役に関する規則は国によって異なりますが、一般的に兵役義務は多くの国で成人男性に課せられています。しかし、家族構成や親の状況が関係することもあります。特に、両親が不在で祖父母の元で育てられた場合、兵役が免除されるのかという疑問を持つ人も少な...
韓国・朝鮮語

TOPIKⅡ 99回受験の結果と問題への注意点

韓国語能力試験(TOPIK)Ⅱの受験者から、最近の試験に関して不明点や質問が寄せられています。特に、99回TOPIKⅡの受験において、問題の一部について混乱が生じた様子があります。特に、「答案用紙21〜40の間で④の回答がある」という疑問が...
韓国・朝鮮語

ハングルと日本語の関係:漢字との違いとその使用法

ハングルは韓国の文字体系であり、日本語のひらがなやカタカナと似た役割を果たしますが、いくつかの重要な違いがあります。この記事では、ハングルの特徴や日本語との違いについて詳しく解説し、韓国語の文章で漢字が使われる場面についても触れていきます。...
韓国・朝鮮語

尹大統領罷免と韓国の政治的未来:統一問題とその影響

最近、尹大統領の罷免に関する議論が韓国で大きな話題となっています。また、一部では北朝鮮との統一についての意見が述べられることもあります。この記事では、韓国の政治における統一問題と、現在の状況に対する考え方について考察し、その背景にある複雑な...