韓国・朝鮮語

韓国・朝鮮語

韓国語の「大丈夫ですか?」と日本語の「大丈夫ですか?」の違いについて

「大丈夫ですか?」という言葉が韓国語でどう使われるのか、日本語との違いについて理解するのは興味深いです。特に、韓国ドラマなどで「ケンチャナ」や「大丈夫ですか?」という言葉をよく耳にしますが、これは日本語での「大丈夫ですか?」と同じ意味なのか...
韓国・朝鮮語

韓国の夫婦別姓と苗字変更について

韓国における夫婦別姓制度についての疑問や、珍しい苗字を変更する方法について考えてみましょう。日本では夫婦が同じ苗字を持つことが一般的ですが、韓国では夫婦別姓が強制されています。結婚後も各自が元々の苗字を持ち続けるため、苗字変更に関する考え方...
韓国・朝鮮語

ママ友と一緒に韓国ワーホリはどうか?学びと経験を得るためのポイント

ママ友と一緒にワーキングホリデー(ワーホリ)で韓国に行くことを検討している方々にとって、さまざまな疑問が生じることと思います。特に、「韓国語が上達するか?」や「ママ友同士で行くのはアリか?」という点については、しっかりと理解しておきたいとこ...
韓国・朝鮮語

韓国語の「땐」について:意味と使い方を解説

韓国語の「땐」という単語にはいくつかの意味や使い方があり、その中には「〜には」という意味で使われる場合もあります。この記事では、「땐」の意味と使用方法について詳しく解説し、どのような文脈で「〜には」という意味になるのかを説明します。「땐」の...
韓国・朝鮮語

「국립」の発音における流音化について

韓国語の「국립」の発音において、ㄴの後ろにㄹが来る際の流音化現象が気になることがあります。「国立(국립)」という言葉では、音が「クnニプ」のように聞こえることがありますが、なぜこのような発音になるのでしょうか?この記事では、韓国語における流...
韓国・朝鮮語

「そんな私ですが」を韓国語でどう言うか?

日本語の「そんな私ですが」を韓国語に翻訳したいとき、どの表現を使うべきか迷うことがあります。この表現は自己紹介や謙遜する際に使われることが多く、韓国語ではどう表現するのかを解説します。この記事では、韓国語で「そんな私ですが」を適切に伝える方...
韓国・朝鮮語

韓国語学習のモチベーションを保つための効果的な勉強法とアプローチ

韓国語を学んでいると、進捗が遅く感じたり、モチベーションが低くなったりすることがありますよね。そんな時、どのように勉強法を見直せばよいか、またモチベーションを維持するための方法について考えてみましょう。この記事では、韓国語学習の効果的な勉強...
韓国・朝鮮語

「간다 가라」が「変えるよ」となる理由:韓国語の文法解説

「성을 간다 가라 名字を変えるよ」というフレーズの中で、「간다 가라」が「変えるよ」と解釈される理由について疑問を持った方も多いかもしれません。この記事では、韓国語の「간다」と「가라」の使い方を詳しく解説し、その文法的背景について説明しま...
韓国・朝鮮語

セブンイレブン「マシッソ!韓国イチ推しグルメ」のカタカナメニューをハングルで紹介

現在、セブンイレブンでは「マシッソ!韓国イチ推しグルメ」という韓国料理特集が展開されています。この記事では、そのメニュー名に含まれるカタカナ表記をハングルに変換してご紹介します。セブンイレブンの韓国イチ推しグルメメニューセブンイレブンの「マ...
韓国・朝鮮語

ㄴ/는 다고 하다 を省略して 다고 だけで 〜ですという意味になる場合とは?

韓国語の文法でよく使われる「ㄴ/는 다고 하다」ですが、この表現が省略されて「다고」だけでも「〜です」という意味になる場合があるのでしょうか?この記事ではその疑問を解決します。「ㄴ/는 다고 하다」の基本的な使い方「ㄴ/는 다고 하다」は、...