中国語

中国語

「再挑戦してみましょう」の中国語訳:繁体字と簡体字の違い

「再挑戦してみましょう」を中国語に訳す際、繁体字と簡体字で表記に違いがあるのか疑問に思う方も多いかもしれません。この記事では、繁体字と簡体字における「再挑戦してみましょう」の訳について、両者の違いとその背景について詳しく解説します。繁体字と...
中国語

「为什么」と「为了什么」の違いと使い分け方

中国語の「为什么(なぜ)」と「为了什么(何のために)」の違いについて、疑問に思った方も多いでしょう。どちらも「なぜ」「どうして」といった意味を持っていますが、使い方には明確な違いがあります。この記事では、これらの表現の違いを分かりやすく解説...
中国語

「あなたのおかげで毎日幸せです」の中国語訳とその使い方

「あなたのおかげで毎日幸せです」という日本語のフレーズを中国語に訳したいと思う方も多いでしょう。この記事では、このフレーズを中国語にどう訳すか、その正しい表現方法と使い方を解説します。1. 「あなたのおかげで毎日幸せです」の中国語訳「あなた...
中国語

中国語の単語聞き取り課題の解説:意味と発音の予測

中国語の聞き取り課題において、いくつかの単語が理解できなかったという質問があります。今回はその予測と意味を解説します。発音の違いや声調の把握が重要な中国語の単語について、初心者にもわかりやすく説明します。1. ペイジュン (吃ペイジュン)「...
中国語

イオンのタクシー乗り場で「的士」を使う理由とは?

イオンのタクシー乗り場における中国語表記「的士」について、なぜ一般的な中国語の「出租车」ではなく、香港表記の「的士」が使われているのか疑問に思う方もいるでしょう。今回はその理由と、香港と中国のタクシー表記の違いについて解説します。1. 香港...
中国語

タオバオの「官方集运」と「官方直送」の違いとは?1点購入時の送料と選び方を解説

タオバオで家具などの大型商品を購入しようとすると、「官方集运」と「官方直送」という配送方法が表示され、どちらを選ぶべきか迷う方は少なくありません。特に1点のみ購入する場合、それぞれの仕組みや総額の考え方を理解しておくことが重要です。官方集运...
中国語

中国における風族店の存在と特徴

中国に風族店が存在するかどうか、またその特徴について解説します。風族店という言葉は日本でよく使われますが、中国においても同様の文化や店があるのか、どのような形態で存在するのかに関して詳しく説明します。風族店とは風族店は、主に日本で「風俗店」...
中国語

中国のLEMON凝眸雑誌社の雑誌を日本から購入する方法

中国のLEMON凝眸雑誌社が発行している雑誌は、特にファッションやカルチャーに敏感な読者に人気があります。しかし、日本からその雑誌を購入する方法を探している方々には、いくつかの選択肢があります。この記事では、中国のオンラインショップを利用し...
中国語

中国の推し活情報:小渝と康康の関係、働いているお店とSNSについて

最近、中国の推し活文化は急成長しており、ファンがアイドルやパフォーマーについてもっと知りたがっています。特に、TiktokなどのSNSで話題になっている人物に関して、情報を追いかけるファンが多いです。この記事では、「小渝」という人物とその関...
中国語

クリストファー・クロスのライブアルバムの最後の曲と女性シンガーの中国語の曲名

クリストファー・クロスのライブアルバムに収録されている最後の曲に関する質問が寄せられました。特に、女性シンガーが歌う中国語の曲名が気になるとのことです。この曲では「ラーメン」というフレーズが繰り返し登場するとの情報もあります。この記事では、...