中国語

中国語

キリスト教文化圏前の中国や日本で「愛してる」は何と言っていたのか

「愛してる」という言葉は、キリスト教文化圏を代表する表現ですが、キリスト教が伝来する前の中国や日本ではどのように愛情を表現していたのでしょうか?この記事では、愛情表現の歴史的背景と文化における変遷について解説します。中国における愛情表現中国...
中国語

タオバオでの「非官哦」の意味とその翻訳方法について

タオバオで商品を購入する際、出品者に質問を送ることがありますが、その返信が予想外の言葉で返ってくることもあります。「非官哦」といった言葉がその一例です。今回は、そんな言葉が意味することと、その翻訳方法について解説します。「非官哦」とは?その...
中国語

「你的狗的名字」の意味を日本語に訳すと?

「你的狗的名字」という中国語のフレーズは、日本語に訳すと「あなたの犬の名前は?」という意味です。このフレーズは、相手に対してその人の飼っている犬の名前を尋ねる際に使われます。1. フレーズの構成このフレーズは、以下のように構成されています:...
中国語

現代中国人が「虎榜」を理解できるか?中島敦の「山月記」に登場する言葉の意味と背景

「虎榜」という言葉が登場する中島敦の名作「山月記」は、古典的な漢詩や漢学を知る人々にとって深い意味を持つ作品です。しかし、現代の中国人にとってこの言葉が理解できるかは疑問です。この記事では、現代中国人が「虎榜」を理解できるのか、その背景や意...
中国語

「別鑽牛角尖」の意味とニュアンスを解説

「別鑽牛角尖(べつさんぎゅうかくせん)」という表現は、中国語でよく使われる言い回しで、直訳すると「牛の角を掘る」という意味になります。しかし、この言葉が使われる文脈によって、意図するところやニュアンスが変わるため、単純な翻訳だけではその意味...
中国語

高度な中国語を学ぶための効果的な方法と講座の選び方

中国語を学ぶ過程で、初級の表現に飽きてしまうことはよくあります。特に「私は◯◯です」「私は◯◯が好きです」などの基本的なフレーズに集中する講座では、もっと実践的で高度な内容を学びたいと感じることがあります。この記事では、そんな状況に悩んでい...
中国語

中国のビリビリアプリを日本語化する方法

中国の人気動画アプリ「ビリビリ(Bilibili)」は、多くのコンテンツが中国語で提供されており、日本語での利用が難しいと感じることがあります。しかし、いくつかの方法でビリビリアプリを日本語化して使うことができます。ビリビリの日本語化方法ビ...
中国語

中国の警察、特警、公安の違いとは?各機関の役割と特徴を解説

中国における警察関連機関には、警察(公安)、特警(特別警察)、そして公安(公安局)など、さまざまな組織があります。それぞれが異なる役割を担っており、一般的な警察業務から特殊な状況での対応まで、幅広い範囲で活躍しています。この記事では、これら...
中国語

「三年不见了」と「三年没见了」の違いと使い分け方

中国語で「お久しぶりです」と言いたい時に使われるフレーズとして、「好久不见了」や「好久没见了」がありますが、「三年不见了」と「三年没见了」のどちらを使うべきか、悩むこともあるでしょう。この記事では、これらの表現の違いと、どちらを使うのが自然...
中国語

中国で現金は使える?現地の支払い事情を詳しく解説

中国を訪れる際、現金を使うべきか、カードや電子マネーの方が便利なのか、悩む方も多いでしょう。この記事では、中国での現金使用に関する基本的な情報から、現地の支払い方法まで幅広く解説します。中国で現金はどのくらい使えるのか?中国では、現金を使う...