中国語

中国語

2月の大連留学時の寒さ対策ガイド

2月から中国の大連に留学する予定の方から、寒さについての質問が寄せられました。大連は冬季にかなり寒く、特に2月は冬のピークを迎えます。今回はその寒さ対策や、留学中に必要なアイテムを紹介します。大連の冬の気候大連は中国の東北部に位置しており、...
中国語

風邪をひいたときの室内殺菌法:中国の伝統と現代の方法

風邪をひいたときに室内の空気を清潔に保つために、さまざまな方法が試みられています。中国では、酢と水を沸騰させ、その蒸気で室内を殺菌するという伝統的な方法があるとされていますが、現代の消臭スプレーや除菌製品でも同じように効果があるのでしょうか...
中国語

ホー・シンロンさんの中国のお名前「賀鑫隆」と「贺鑫隆」について

ホー・シンロンさんの中国での名前に関して、漢字が「賀鑫隆」と「贺鑫隆」の2種類あります。この2つの表記がどちらが正しいのか疑問に思われる方も多いのではないでしょうか。今回はこの疑問について解説します。1. 「賀鑫隆」と「贺鑫隆」の違い「賀鑫...
中国語

「wdhjswdh」の意味とは?中国語で使われる言葉について

「wdhjswdh」という表現が中国語で使われていると聞いて、意味を知りたいという方も多いでしょう。今回は、この表現が指す意味について解説します。1. 「wdhjswdh」の正体とは?「wdhjswdh」という言葉は、実際には中国語ではない...
中国語

微博(Weibo)のアカウント作成でエラーが出る原因と解決方法

微博(Weibo)でアカウント作成時に、電話番号やメールアドレスの登録でエラーが発生している場合、いくつかの原因が考えられます。この記事では、微博でアカウント作成時に直面する一般的なエラーとその解決方法について説明します。「番号の入力が間違...
中国語

中国の水泡餅とは?ボリボリ・サクサク音が特徴的なその正体

中国のASMR動画でよく見かける「水泡餅(スイパオビン)」という食べ物。栗のような形をしていて、ボリボリとサクサクした音が特徴的ですが、一体どんな食べ物なのでしょうか?この記事では、そんな水泡餅の正体やその魅力について詳しく解説します。水泡...
中国語

「このタッチパネルの操作の仕方を教えて下さい」を中国語に訳すとどうなるか?

日本語の「このタッチパネルの操作の仕方を教えて下さい」を中国語に訳す際、正確なニュアンスを出すためには、状況に合わせた表現が重要です。特に、飲食店などで店員に操作方法を尋ねる場面では、自然で分かりやすい中国語の表現を使うことが求められます。...
中国語

「中国人どもの入店は固くお断り」の中国語訳とそのニュアンス

「中国人どもの入店は固くお断り」という表現を中国語に訳す場合、注意深く言葉選びをする必要があります。特に「ども」というニュアンスを反映させたい場合、単なる直訳ではなく、ニュアンスや語感を適切に表現することが求められます。この記事では、その翻...
中国語

中国語の「把字句」の使い方と違い:我把钥匙忘在房间里 vs 我在房间里忘了钥匙

中国語学習者にとって「把字句」の使い方は時に混乱を招くことがあります。特に、「我把钥匙忘在房间里」と「我在房间里忘了钥匙」の違いについては、どちらが正しいのか、どちらを使うべきか迷うことが多いでしょう。本記事では、この二つの文型の使い分け方...
中国語

チャンパー王国の中国名とは?「林邑」と「占城」の違いと正しい使い分け

ベトナム中部に存在したチャンパー王国は、チャム人が建てた国家として東南アジア史で重要な位置を占めています。しかし、中国史料では「林邑」や「占城」といった複数の名称で呼ばれており、どちらを使えばよいのか混乱することも少なくありません。本記事で...