韓国語の歌詞を理解し、正確に発音することは、特に初心者にとって難しいこともあります。特に歌詞で耳にする発音が実際の単語と違う場合、疑問が生まれることがあります。この記事では、韓国語の歌詞「SPAGETTI」における発音に関する疑問を解決します。
1. 『빼고 싶니 bon appétit』の『싶니』の発音について
韓国語の『싶니』は、標準的には「シップニ」と発音します。しかし、音楽や歌詞では、リズムやメロディーに合わせて発音が変わることがあります。歌の中では、発音が少し流れるため、耳に「シmニ」に聞こえることがあります。このような発音の変化は歌詞の特徴であり、実際の発音ルールに従っていないこともあります。
そのため、「シmニ」のように聞こえるのは、歌の中で発音が省略されたり、リズムに合わせて変化したりすることによるものです。
2. 『그냥 포기해 어차피』の『포기해』の発音について
「포기해」の部分で「ポギヘ」ではなく、「ポゲ」に聞こえるのは、やはり歌における音の流れや省略によるものです。韓国語では、発音の際に音が変わることがあり、特に歌詞ではこの現象が顕著です。「포기해」の「해」が、歌のリズムに合わせて音が流れるため、「ポゲ」と聞こえる場合があります。
また、韓国語の発音は歌詞の速度やメロディーによって変化することがよくあります。歌詞を聞きながら発音を正確に理解するためには、ゆっくりとした速度で練習することをお勧めします。
3. 『Bad bitch in between your teeth』の発音について
「Bad bitch in between your teeth」のフレーズについては、英語の発音が不明瞭な場合が多いです。歌詞における発音は、歌のリズムや速さによって、特に音が省略されたり、他の音が強調されたりすることがよくあります。このフレーズでは、「Bad bitch」の部分は比較的クリアに発音されることが多いですが、「in between your teeth」の部分はリズムに合わせて流れるように歌われるため、どこを発音しているのかがわかりにくいことがあります。
「in between your teeth」はカタカナにすると「イン ビトゥイーン ユア ティース」に近い発音になりますが、歌の中ではその音が流れるため、実際には聞き取りにくい場合があります。
まとめ:歌詞の発音を理解するためのポイント
歌詞の発音を理解するためには、リズムとメロディーを意識することが重要です。歌では発音が省略されることが多いため、歌詞を見ながら何度も聞いて練習することが効果的です。また、韓国語と英語の発音に慣れることで、より理解が深まるでしょう。
疑問に思った箇所を反復して聴くことで、発音の微妙な変化を感じ取ることができるようになります。練習を重ねて、韓国語の歌詞も自然に理解できるようにしましょう。


コメント