「静かにしてね」というジェスチャー(唇に人差し指をあてる)は、日本では広く使われていますが、他の文化や国で通じるかどうかは気になるところです。特に、中国の子供に対してこのジェスチャーが通じるのか、6歳〜7歳の子供に理解してもらえるのかについて考えてみましょう。
「静かにしてね」のジェスチャーの意味と使い方
「静かにしてね」のジェスチャーは、唇に人差し指をあてて静かにするように指示するサインです。日本では非常に一般的で、学校や家庭、公共の場などで頻繁に使用されます。視覚的なジェスチャーなので、言葉が通じにくい場面でも役立つ便利な方法です。
中国でのジェスチャーの受け取り方
中国でも、口元に指を当てるジェスチャーは「静かにしてね」と同様の意味で理解されることがあります。しかし、国や地域、文化によりジェスチャーの受け取り方や使い方には差があります。中国では、特に広東語圏や他の方言を話す地域では、ジェスチャーの使い方が若干異なる場合もあるため、注意が必要です。
中国の子供に通じるか?
6歳〜7歳の子供に対して、このジェスチャーが通じるかどうかは、その子がどれだけ日本文化や他の文化に触れているかによる部分もあります。中国の子供が日本の文化に慣れていれば、このジェスチャーも理解できるかもしれませんが、そうでない場合は、ジェスチャーの意味を説明する必要があるかもしれません。
中国で使われる「静かにしてね」のジェスチャー
中国でも、言葉で「静かにして」と言うことは一般的ですが、ジェスチャーで同様の指示をする場合、親指を上に立てて指示する動作などが使われることが多いです。もし「唇に指をあてる」ジェスチャーを使いたい場合は、その意味をまず言葉で説明する方が確実です。
まとめ
「静かにしてね」のジェスチャーは、中国の子供にも通じる場合がありますが、文化や言語の違いによって理解の仕方が異なることがあります。特に中国では、言葉での指示が一般的であり、ジェスチャーが通じるかどうかはその子供の文化的背景に依存する部分が大きいです。もし不安がある場合は、言葉で説明を加えると良いでしょう。
コメント