英訳を依頼されたこのメッセージは、心温まる愛と励ましの言葉です。以下にその英訳を紹介します。
英訳
We may be apart, but I always think about how you smile every day. And don’t forget to love yourself.
解説
このメッセージは、遠くにいる相手に対して、日々の笑顔に感謝し、自己愛を大切にするようにという温かい気持ちを伝えるものです。
英訳のポイント
「私達は離れているが」という部分は「We may be apart」とし、自然な表現にしています。また、「笑顔でいてくれることを思っています」という部分は「how you smile every day」と訳しています。「自分を愛することも忘れないで」という部分は「don’t forget to love yourself」とし、優しく励ます形にしています。
まとめ
この英訳は、相手にポジティブなメッセージを伝える際に役立つ表現です。遠くにいても、相手を思いやる気持ちを伝えることができます。
コメント