「To our luck」の意味と使い方

英語

「To our luck」という表現は、日常英会話や物語の中でよく使われるフレーズです。このフレーズが意味するところと、使われるシチュエーションについて解説します。特に、英語の文学や会話で「運よく」と訳されることが多いため、理解を深めておくと役立ちます。

「To our luck」の意味

「To our luck」とは、文字通りに訳すと「私たちの運命に従って」「運よく」という意味になります。何か良いことが起きる際、偶然や運が関係している場合に使われるフレーズです。この表現は、予想外の良い結果を示唆する時によく使われます。

例えば、困難な状況から脱することができた時や、計画通りにいかなかったが最終的に良い結果を得た時に使います。日本語で言うところの「幸運にも」といった意味合いです。

「To our luck」の使い方の例

「To our luck」は、特に運が味方して物事がうまくいった時に使われるフレーズです。以下に例を挙げてみます。

  • 「We couldn’t find a printer, but to our luck, the computer lab was open and we were able to print the essay there.」
    (プリンターが見つからなかったが、運よくコンピュータ室が開いていて、そこでエッセイを印刷できた。)
  • 「We were running late, but to our luck, the train was delayed, so we made it on time.」
    (遅れそうだったが、運よく電車が遅れて、時間通りに到着した。)

これらの例では、予期しない出来事がうまく運び、最終的にポジティブな結果に繋がることを示しています。

類似表現との違い

「To our luck」には類似した表現がいくつかありますが、その中でも「Luckily」や「Fortunately」はよく使われる言葉です。これらの表現も同様に「運よく」「幸いにも」という意味を持っていますが、ニュアンスに少し違いがあります。

「Luckily」や「Fortunately」は、比較的一般的に使われる表現で、文の先頭に使うことが多いです。それに対して、「To our luck」は、特に集団やグループの運が良かったことを強調する際に使用されることが多いです。

まとめ

「To our luck」という表現は、偶然や幸運が味方して物事がうまくいった時に使われるフレーズです。このフレーズを理解することで、英語での表現力が広がり、日常会話や文学作品での使い方をより深く理解できるようになります。「Luckily」や「Fortunately」との使い分けも意識すると、表現に幅が出ます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました