ヨントンで使える韓国語フレーズ:「私の友達が〇〇オンニが好きで、~と言っていました」や「これを言って欲しいです」の表現方法

韓国・朝鮮語

K-POPアイドルとのヨントン(ファンミーティング)やサイン会でよく使われるフレーズに、「私の友達が〇〇オンニが好きで、~と言っていました」や「これを言って欲しいです」といったものがあります。今回はこれらの表現を韓国語でどう伝えるかをご紹介します。

「私の友達が〇〇オンニが好きで、~と言っていました」の韓国語表現

このフレーズを韓国語で伝えたい場合、以下のように言うことができます。

「제 친구가 ○○언니를 좋아한다고 말했어요。」(ジェ チングガ ○○オンニルル チョアハンダゴ マレッソヨ)

この表現では、「제 친구가」(私の友達が)、「○○언니를 좋아한다고」(○○オンニが好きだと言って)、「말했어요」(言いました)という順番で構成されています。

「これを言って欲しいです」の韓国語表現

「これを言って欲しいです」と頼む場合、以下のフレーズが使えます。

「이걸 말해 주세요.」(イゴル マレ ジュセヨ)

「이걸」(これを)、「말해 주세요」(言ってください)という表現で、丁寧にお願いする際に使います。

ヨントンで使える他の便利なフレーズ

ヨントンやサイン会では、ファンとしてアイドルとスムーズにコミュニケーションを取るためのフレーズが役立ちます。例えば、「大好きです」という表現は以下のように言えます。

「저는 당신을 정말 좋아해요.」(チョヌン ダンシヌル チョンマル チョアヘヨ)

このフレーズは「私はあなたを本当に好きです」と伝えることができ、アイドルへの愛情を表現する際に便利です。

まとめ

ヨントンでアイドルとコミュニケーションを取る際には、韓国語で簡単なフレーズを覚えておくと、より親しみやすくなります。「私の友達が〇〇オンニが好きで、~と言っていました」や「これを言って欲しいです」のようなフレーズを使うことで、自然に会話を楽しむことができるでしょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました