「3日後のライブ行くから会うの楽しみです!」を韓国語で表現したい場合、どのように言えばよいのでしょうか。特に、ヨントン中に推しと会話を楽しみたい場合、正しい韓国語表現を使いたいものです。この記事では、その韓国語のフレーズを紹介します。
「3日後のライブ行くから会うの楽しみです!」の韓国語表現
韓国語で「3日後のライブ行くから会うの楽しみです!」と言いたい場合、以下のように表現できます。
「3일 후에 공연 가니까 만나는 게 기대돼요 (삼일 후에 공연 가니까 만나는 게 기대돼요)」
この表現は、「3日後にライブがあるから、会うのが楽しみです」という意味です。「기대돼요 (キデデヨ)」は「楽しみです」という意味で、相手に楽しみにしていることを伝える丁寧な表現です。
ヨントン中に使える韓国語
「ヨントン」とは、韓国語で「연탄」(ヨンタ)という言葉から派生し、推しとおしゃべりするという意味の言葉です。ヨントン中にこのフレーズを使うことで、相手との距離が近く感じられ、より親しみやすい雰囲気を作ることができます。
また、友達や親しい人に対して少しカジュアルな表現を使いたい場合は、次のように言っても良いでしょう。
「3일 후에 공연 가니까 만나는 게 너무 기대돼! (삼일 후에 공연 가니까 만나는 게 너무 기대돼!)」
「楽しみです」の他の表現方法
「楽しみです」を伝える際、韓国語ではいくつかの表現方法があります。例えば、「기대돼요 (キデデヨ)」の代わりに「설레요 (ソルレヨ)」を使っても同じ意味になりますが、これは少しドキドキする感じを強調した表現です。
また、「기대돼요 (キデデヨ)」は、より一般的に使われる表現であり、フォーマルな場でも使えるため、相手の年齢や関係性に応じて使い分けることができます。
まとめ
「3日後のライブ行くから会うの楽しみです!」を韓国語で表現する際は、「3일 후에 공연 가니까 만나는 게 기대돼요 (삼일 후에 공연 가니까 만나는 게 기대돼요)」を使うことができます。友達や親しい人にカジュアルに伝えたい場合は、「기대돼 (キデデ)」や「설레요 (ソルレヨ)」を使って、もっと気軽に表現できます。韓国語でのヨントンをさらに楽しむために、ぜひこのフレーズを活用してみましょう!
コメント