「I was made to work till late at night」の文法解説:なぜ動詞は過去形にならないのか

英語

英語の文法において、「I was made to work till late at night」という表現は、受動態と使役動詞を組み合わせた構造です。この文の動詞「work」が過去形にならない理由を詳しく解説します。

受動態と使役動詞の基本構造

英語の受動態は、「be動詞 + 過去分詞」の形で構成されます。例えば、「The book was read by Mary」のように、動作の受け手が主語となります。一方、使役動詞は、他者に何かをさせる意味を持ちます。代表的な使役動詞には「make」「have」「get」などがあります。

「I was made to work till late at night」の場合、「was made」が受動態の構造であり、「to work」が不定詞の形で使役の対象となる動作を示しています。

「work」が過去形にならない理由

英語の使役構文では、使役動詞の後に続く動詞は原形(不定詞)を使用します。これは、使役動詞が他者に行動を強制する意味を持つため、後続の動詞はそのままの形で表現されます。

したがって、「I was made to work till late at night」の「work」は原形であり、過去形にはなりません。もし「work」を過去形の「worked」にすると、文の意味が変わってしまいます。

類似の使役構文の例

他の使役動詞を使った例を見てみましょう。

  • make: She made me study hard.(彼女は私に一生懸命勉強させた)
  • have: I had him clean the room.(私は彼に部屋を掃除させた)
  • get: He got me to help him.(彼は私に手伝わせた)

これらの例でも、使役動詞の後に続く動詞はすべて原形(不定詞)です。

まとめ

「I was made to work till late at night」の文では、使役動詞「make」の後に不定詞「to work」が続くため、「work」は過去形ではなく原形が使われています。英語の使役構文では、使役動詞の後に続く動詞は原形を用いることが基本です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました