万葉集における「すだれ」と「戸」の意味について考察

文学、古典

「君待つとわが恋ひをればわが屋戸のすだれ動かし秋の風吹く」という万葉集の和歌における「すだれ」や「戸」の意味について、現代の私たちが理解している意味とどう違うのか、そしてそれらの言葉が使われる文脈における解釈について考察します。

1. 万葉集の「すだれ」と「戸」の意味

万葉集の時代における「すだれ」は、現代のように「家の装飾品」として使われることは少なく、主に「庭」や「外」の部分に関連していました。つまり、歌の中での「すだれ」が指しているのは、庭先にかけられた「すだれ」だった可能性が高いです。また、「戸」の表現も現代のように「家の入り口」という意味合いではなく、むしろ「庭の入り口」や「屋外の入り口」に近い概念が強かったと考えられます。

2. 古今和歌集以降の変化

古今和歌集以降、家の構造や生活様式が変化していく中で、「すだれ」や「戸」の意味も変わり始めました。特に、家の内部に使用されるものとしての「すだれ」や「戸」が強調されるようになり、これが後の歌や文学において家を象徴する言葉となっていきました。

3. 万葉集における「庭」と「家」の違い

万葉集では、まだ「庭」と「家」が完全に区別されていないことが多かったため、「すだれ」や「戸」といった言葉も、庭の入り口や外観を示すために使われていました。しかし時代が進むにつれて、家と庭の役割が分化し、言葉の使い方もそれに応じて変化していきました。

4. まとめ: 万葉集の言葉の解釈

「すだれ」や「戸」の解釈は、時代背景や歌の文脈によって異なります。万葉集においては、これらの言葉が「庭」や「屋外」を指している場合が多く、現代の私たちの感覚とは異なる使い方をされていたことがわかります。歌の美しい表現を理解するためには、当時の文化や生活様式を考慮することが重要です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました