「難しそうに見えますが、実際は違います」を英語でどう言うか

英語

「難しそうに見えますが、実際は違います」というフレーズを英語で表現する方法について紹介します。日常会話でよく使う表現の一つですが、適切な英語の言い回しを知っていると、さらに自然な会話ができます。

1. 「It might sound daunting, but it actually isn’t」の意味

質問者が挙げたフレーズ「It might sound daunting, but it actually isn’t」は、非常に自然で的確な表現です。ここで「daunting」は「怖い」や「圧倒されるような」という意味で使われ、何かが難しそうに見えるけれど、実際はそうではないというニュアンスを伝えています。

このフレーズは、何かが予想以上に簡単だという場合や、挑戦するのに大きな不安を感じている場合に使うことができます。自分が言いたいことを簡潔に伝えるには最適な表現です。

2. 他の表現方法

同じ意味を伝えるために、いくつかの他の表現方法もあります。例えば、以下のように言い換えることができます。

  • It may seem difficult, but it’s not.
  • It might look hard, but it’s easier than it seems.
  • It looks like a tough task, but it really isn’t.

これらの表現も、物事が一見難しく見えるが実際は簡単であることを伝える際に使うことができます。

3. 「daunting」という単語の使い方

「daunting」は主に「恐れるべき」や「圧倒的な」という意味で使われる形容詞ですが、何かが非常に挑戦的に感じる時に使います。例えば、大きなプロジェクトや難しい試験などに対して、「It looks like a daunting task」(それは難しそうな仕事に見える)と言うことができます。

この単語は、物理的なものだけでなく、精神的に困難だと感じる状況にも使われるため、非常に便利です。

4. まとめ

「難しそうに見えますが、実際は違います」を英語で表現する場合、「It might sound daunting, but it actually isn’t」が最も自然な言い回しです。この表現を使うことで、物事が予想以上に簡単であることを自信を持って伝えることができます。他にもいくつかの言い換え表現があり、状況に応じて使い分けることができます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました