「お菓子を作る」という表現について、漢字とひらがなをどのように使うべきか疑問に思ったことはありませんか?過去に学校で「『作る』は物に使う漢字だから、お菓子など食べ物にはひらがなを使うべきだ」と教わったという方もいるでしょう。しかし、実際にはどちらが正しいのでしょうか?この記事では、そんなモヤモヤを解決するために、漢字とひらがなの使い方について詳しく解説します。
1. 「作る」と「つくる」の使い分け
日本語において「作る」という言葉は、一般的に「ものを作る」という意味で使われますが、「つくる」というひらがなで書かれる場合もあります。実際、どちらを使っても意味は通じますが、使い方には少し違いがあります。
2. 「お菓子作り」に関する誤解
「お菓子作り」や「お料理作り」という表現がよく使われますが、この場合、ひらがなで「つくる」を使うことが多いです。なぜなら、食べ物を作るという行為は「物を作る」という意味ではなく、「技術」や「手間」を表すため、より優しい響きのひらがなを使用することが一般的だからです。
3. 教育現場での「作る」の使い方
学校で教わった「『作る』は物に使う漢字」というルールは、実際には過去の日本語教育の影響です。しかし、現代では「作る」も「つくる」もどちらも使われており、特に制限はありません。例えば、料理のレシピ本やテレビ番組では、「作る」を漢字で使うことがよくあります。
4. 結論:どちらを使っても問題なし
結論として、「お菓子を作る」「お菓子作り」のどちらを使っても、日本語としては正しい表現です。特に、食べ物や料理を作る際には、ひらがなの「つくる」を使うことが多いものの、漢字を使っても間違いではありません。
まとめ
日本語において、漢字の「作る」とひらがなの「つくる」の使い分けは厳密にはないため、自分が伝えたいニュアンスや文脈によって使い分けることが大切です。「お菓子を作る」という表現も、どちらを使っても意味が通じるので、安心して使用しましょう。

コメント