『罪と罰』の「婆さんの住まい一つきゃふさがっていないわけだ」の意味と解釈

日本語

ドストエフスキーの『罪と罰』に登場する「婆さんの住まい一つきゃふさがっていないわけだ」という一節の意味について疑問を抱く方が多いようです。この記事では、この一節の解釈を深掘りし、何が言いたいのか、またその背後にある言葉の使い方や背景について解説します。

「きゃふさがる」の意味について

まず、質問の中で出てきた「きゃふさがる」という言葉ですが、これは現代日本語には存在しない動詞です。しかし、この言葉は、古語や方言的な表現を含む可能性があります。「ふさがる(塞がる)」という動詞が変化した形で使われていると考えるのが一般的です。つまり、「きゃ」は古語や方言の一部で、動詞「ふさがる」に付けられた接頭語のようなものと解釈できます。

「ふさがる」とは、何かが塞がる、閉じる、または閉鎖されるという意味を持ちます。ここでは「住まいがふさがっていない」ということで、特にその場所がまだ使われていない、つまり空いている状態を指していると解釈できます。

「一つきゃふさがっていないわけだ」の文脈

この一節が登場する文脈を考慮すると、「婆さんの住まい一つきゃふさがっていないわけだ」というのは、住まいがまだ一つ空いているという意味に解釈できます。ここでは、婆さんの家が「まだ誰も住んでいない」という状態を強調しています。言い換えれば、その住まいには何かの理由で人が住んでいないということを示唆しているのです。

「きゃふさがっていない」という表現が使用されていることで、主人公の状況や心情が反映されています。このような表現を使うことで、ドストエフスキーは登場人物の心理を一層深く描写しているのです。

ドストエフスキーにおける言葉の使い方

ドストエフスキーの作品に見られるように、彼は時折、日常的な表現や言葉の使い方を超えて、特定の地域や階層を象徴する表現を用いることがあります。このような言葉遣いは、登場人物の社会的な背景や精神状態を表すために使われます。

「きゃふさがる」という表現もその一環であり、単なる空き家の状態を描写するだけでなく、登場人物が抱えている社会的な孤立や閉塞感、あるいは未解決の問題を暗示している可能性があります。

まとめ

「婆さんの住まい一つきゃふさがっていないわけだ」という一節は、「まだ空き家である」という意味を伝えるために、古語や方言的な表現を用いています。この表現は、物理的な空き家の状態だけでなく、登場人物の心情や背景を反映する重要な要素となっており、ドストエフスキーの文学的手法の一部であることがわかります。『罪と罰』を読み解く際には、このような言葉遣いに注目することが、作品の深い理解に繋がります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました