「there are about three times as many kinds of palms as in the rest of Africa」の文法解説

英語

「there are about three times as many kinds of palms as in the rest of Africa」という文章を見たとき、いくつかの点で疑問が生じるかもしれません。特に「as」の使い方や「many kinds of palms」の部分の訳についてです。この記事では、この文章を詳しく分析し、文法的な解説を行います。

「as」の使い方

まず、この文における「as」の使い方について解説します。ここでの「as」は、比較を示す表現です。具体的には「〇倍の〜」という意味ではなく、「〜と比べて」という意味で使われています。従って、「three times as many kinds of palms as in the rest of Africa」という部分は「アフリカの他の地域と比べてヤシの種類が3倍多い」と訳せます。

「as」が比較を示す表現として使われる場合、通常は「as A as B」の形になりますが、ここでは「three times as many kinds of palms」として、「AはBの3倍」といった形に用いられています。

「many kinds of palms」の「many」の訳

次に、「many kinds of palms」という表現についてです。「many」は「多くの」という意味で使われており、この場合、「多くのヤシの種類」と訳すことができます。このように、「many」は数量を強調する役割を果たし、複数の種類があることを示しています。

「many kinds of palms」とは、単に「ヤシの種類がたくさんある」という意味であり、ここでの「many」は「数が多い」という意味になります。「種類」の部分は、「kind of」として、複数形で使われている点に注意しましょう。

比較級ではない理由

「three times as many kinds of palms as in the rest of Africa」という表現は、比較級を使っていないため、単純な「〜倍」という数の表現になります。この文で比較を行っているのは「ヤシの種類」の数であり、比較級「more」や「less」は使われていません。

比較級は「より〜」という意味を表す場合に使われますが、ここでは「〜倍」といった絶対的な数を表現しており、比較級とは異なる構造です。つまり、「three times」などの具体的な数を使っているため、比較級を使わずに直接「as many as」を使っています。

まとめ

この文章「there are about three times as many kinds of palms as in the rest of Africa」における「as」の使い方は、「〜倍」という表現ではなく、「〜と比べて」という意味で使われています。また、「many kinds of palms」の「many」は「多くの」と訳され、複数の種類があることを強調しています。文全体は、比較級ではなく、具体的な数を使って「3倍多い」と表現している点がポイントです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました