『うゑてみし人はかれぬるあとになほ残る梢をみるも露けし』の掛詞と訳について解説

文学、古典

「うゑてみし人はかれぬるあとになほ残る梢をみるも露けし」という歌は、掛詞(かけことば)を用いた日本古典文学の一部です。この歌における「かれ」という言葉の意味や、その文脈について解説し、歌の訳を詳しくご紹介します。

掛詞「かれ」の解釈

この歌の中で使用されている「かれ」には二つの意味がかけられています。まず一つ目は「離れ(離れ)」で、二つ目は「枯れ(枯れる)」です。両方の意味が掛けられることにより、歌の深みが増します。

「離れ」は人が死別したり、物理的に離れたりする意味です。「枯れ」は自然に枯れるという意味を持ち、特に植物が枯れることを示唆しています。この掛詞によって、歌全体に人の死後の無常さが表現されています。

歌の品詞分解

歌の品詞分解を行うと、次のようになります。

  • うゑてみし: 「うゑて」は「植えて」の古語で、「みし」は過去の助動詞「み」の未然形です。この部分は「植えた」という行動を示します。
  • 人は: 主語を示す名詞「人」とその主題を示す助詞「は」です。
  • かれぬる: 「かれ」は「枯れ」の意味を持つ動詞で、「ぬる」は完了を示す助動詞です。意味としては「枯れてしまった」という表現になります。
  • あとに: 「あと」は残りの部分、「に」は格助詞で目的地や対象を示します。
  • なほ残る: 「なほ」は「なお」の意味で、「残る」はそのまま残るという意味の動詞です。
  • 梢をみる: 「梢」は木の先端、「みる」は動詞の「見る」の意味で、視覚的に見るという行為を示します。
  • : 「も」は助詞で、並列や強調を示します。
  • 露けし: 「露けし」は「露けし」(露けし)という形容詞の古語で、意味は「露のように湿った、またはしっとりとした」という意味です。

歌の訳と意味

この歌を現代語訳すると、以下のようになります。

「植えてみた人は、枯れた後もなお残る梢を見て、その上に露を感じる。」

この歌は、人が死んだ後でも、その人とのつながりが自然の中に残り、記憶や存在感が継続するという深い感慨を表現しています。また、枯れることで無常さを感じつつも、その後に続く自然の景色に「露」を見て人の記憶が残ることを描いています。

まとめ

「うゑてみし人はかれぬるあとになほ残る梢をみるも露けし」の歌では、掛詞を使いながら人の死後の記憶や無常さを表現しています。「かれ」の掛詞によって、枯れることと死別を両方の意味で伝え、深い哲学的な内容を込めた歌となっています。歌の訳を通じて、この詩が伝えようとする無常や記憶の美しさを感じることができます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました