日本のロックバンド「D’ERLANGER」のバンド名に使われている「erlanger」という単語について、その意味やフランス語で似た単語が存在するのか気になる方も多いのではないでしょうか。この記事では、フランス語で「erlanger」に似た単語の有無やその可能性について詳しく解説します。
1. 「erlanger」という単語の由来とその謎
「D’ERLANGER」というバンド名には、「erlanger」という単語が使われていますが、フランス語の辞書にはそのような単語は載っていません。このことから、バンド名が意図的にフランス語風の響きを持たせた造語である可能性が高いと考えられています。
「D’ERLANGER」のバンド名に込められた意味として、「淫靡な誘惑」などが語られることがありますが、実際にフランス語にはそのような意味を持つ単語は存在しません。したがって、バンド名はおそらく意味を持たない、または意図的に抽象的な響きを狙って作られたものと考えられます。
2. フランス語に似た単語は存在するのか?
「erlanger」に似たフランス語の単語としては、「élargir」や「arranger」などがありますが、これらは意味が異なります。たとえば、「élargir」は「広げる」や「拡大する」という意味を持ち、「arranger」は「整える」や「手配する」という意味です。
これらの単語は、「erlanger」に似た音を持っていますが、意味や使い方は全く異なります。そのため、フランス語の既存の単語に基づいて「erlanger」を作ったというわけではなさそうです。
3. バンド名に込められた意図
「D’ERLANGER」のバンド名がフランス語風に響くことを狙って作られた可能性は高いですが、具体的な意味を持たせたわけではないということです。このような場合、バンド名に意味を求めても、言葉自体には特別な意味がないことが多いです。
バンド名の響きや印象が重要であり、フランス語のような響きを持たせることで、ロマンチックで神秘的なイメージを与えることが目的だったと考えられます。
4. まとめ
「D’ERLANGER」のバンド名に使われている「erlanger」という単語は、フランス語には実際には存在しない言葉であり、バンドがフランス語風の響きを意図的に作り出した造語である可能性が高いです。また、「erlanger」に似たフランス語の単語は存在しますが、意味は異なります。
そのため、バンド名に特定の意味を求めるのではなく、名前自体の響きやイメージに注目することが重要です。


コメント