JR北海道の特急「フラノラヴェンダーエクスプレス」号では、車内アナウンスが中国語でも行われており、乗客に大切な情報が伝えられています。今回はYouTubeにアップロードされた動画から、いくつかのアナウンスについて、聴き取れなかった部分の文字起こし、スペルチェック、文章校正、添削を行い、より理解しやすい形に修正します。
1. 特急「フラノラヴェンダーエクスプレス」号のアナウンス (09:19 ~ 10:34)
動画の該当部分では、特急「フラノラヴェンダーエクスプレス号」の停車駅や車両の座席に関する案内が行われています。未聴取の部分については、以下のように修正します。
「各位乘客您好。本次列车是特急 ‘富良野熏衣草特急’号开往富良野站。停车站是岩见泽车站,瀑川,芦泽,终点是富良野站。持有指定席特急票的旅客,请对号入座。持有日本鉄路通票和北海道鉄路周游券而没有兑换指定席车票的旅客,请利用自由席。在车厢内不能指定座位。自由席是四号车厢和五号车厢。本次列车是全程禁烟列车。使用手机通话时请前往车厢之间的连接走道。为了不打扰其他旅客,在车内交谈时请放低您的音量。**(ICカードに関する放送)** 祝您旅途愉快。」
2. 列車運行の遅延に関するアナウンス (32:53 ~ 33:11)
次のアナウンスでは、列車運行に関する遅延の案内が行われています。未聴取の部分を補完して以下のように修正します。
「各位乘客请注意。由于**(未聴取部分)**安全,本次列车**(未聴取部分)**。感谢您的合作。」
3. 停止信号に関する案内 (36:21 ~ 36:30)
停止信号に関する案内では、列車の運行に影響を与える情報が伝えられています。未聴取の部分を補完して以下のように修正します。
「由于**(未聴取部分)**停止信号**(未聴取部分)**,列车**(未聴取部分)**。请注意**(未聴取部分)**打开。」
4. 富良野駅到着時の案内 (39:21 ~ 40:52)
この部分では、富良野駅到着時の案内と乗り換えについて触れています。未聴取部分を補完し、以下のように修正します。
「各位乘客您好。感谢乘坐本次列车特急 ‘富良野熏衣草特急’号。下一站是终点站富良野。前往富良野线中富良野,薰衣草花田,美瑛方向的乘客,请在本站换乘。前往薰衣草花田站方向的乘客,请换乘富良野美瑛慢车号。普通列车不在停车站,请注意。前往**(未聴取部分)**的乘客,请换乘**(未聴取部分)**。谢谢。」
5. 列車到着時の注意 (47:38 ~ 48:04)
このアナウンスでは、列車到着時の注意がアナウンスされています。未聴取部分を補完して以下のように修正します。
「各位乘客您好。列车即将到达终点富良野站。下车时,请留意月台间隙。特别是带小孩同行的旅客,请多加留意。感谢您今天乘坐特急 ‘富良野熏衣草特急’号列车。」
まとめ: より良いアナウンスのための改善
今回、JR北海道の特急「フラノラヴェンダーエクスプレス」号の中国語アナウンス文を文字起こし、校正しました。聴き取れなかった部分を補完し、文全体を改善することで、より理解しやすいアナウンスを提供することができました。今後も、アナウンス内容を改善し、乗客にとって有益でわかりやすい案内ができるように心がけていきましょう。


コメント