英語の会話において、文脈によっては「they」の使い方が気になることがあります。特に、「They only had chicken, and I wanted fish.」という文では、誰を指しているのかが不明確になる場合があります。この記事では、この表現がどのように使われるかについて詳しく解説します。
1. 「They only had chicken, and I wanted fish」の意味
まず、文の意味を理解するために、文を構成する要素を見てみましょう。「They only had chicken」は、主語「they」が鶏肉だけを提供していたことを示し、「I wanted fish」は、話者が魚を食べたかったという意味です。この文では、「they」は何を指しているのかが問題になります。
一般的には、「they」は前の文脈から判断されますが、この場合、文脈が不足していると「they」が誰を指しているのかが曖昧になります。
2. 「They」が指すものは?
「They」は通常、直前の話の内容や、文脈から理解されるグループを指します。この場合、「they」が指しているのは航空会社のスタッフか、食事を提供する側のスタッフのことです。
例えば、ある会話で「I was on a flight, and they only had chicken for dinner, but I wanted fish.」と言った場合、「they」は航空会社のスタッフを指していると解釈されるでしょう。
3. 「they」の使用について
英語では、「they」という代名詞は非常に多くの意味を持ちます。文脈によって、動物、物、人々、または団体を指すことができます。文脈が不明確な場合、どの集団を指しているのかを明確にするために、補足的な情報が必要となります。
このように、英語での「they」の使用は、文脈に依存するため、誰を指しているのかを明確にするためには、追加の情報や説明が求められることがあります。
4. 動詞の使い方における注意点
「They only had chicken」では、「only」の位置や、「had」動詞の使い方が重要です。特に、「had」は過去形ですが、この文全体が過去の出来事を表していることが示唆されます。言い換えれば、「they」という集団(航空会社のスタッフなど)は、過去に何かを提供していた、そして話者はその中から選びたかった選択肢(魚)を得られなかったという事実を述べています。
5. まとめ
「They only had chicken, and I wanted fish.」という文における「they」は、通常、会話の文脈によって解釈されます。もし明確でない場合は、話している人が誰を指しているのかを理解するために前後の情報が必要です。このような表現は、英語学習者にとってはよくある問題であり、文脈理解を深めることが重要です。


コメント