レッサーパンダの名前の由来と世界での呼び名

動物

レッサーパンダ(英: Red Panda)は、愛らしい姿で人気のある動物ですが、その名前に対して疑問を持つ人も多いのではないでしょうか。特に日本では「レッサーパンダ」と呼ばれていますが、英語圏では「Red Panda」、中国では「小熊猫」と呼ばれており、この名前に違和感を感じる方もいるでしょう。この記事では、レッサーパンダという名前の由来や世界各地での呼び名の違いについて解説します。

レッサーパンダという名前の由来

レッサーパンダ(「lesser panda」)という名前は、英語で「lesser(小さな)」という言葉が使われています。これは、レッサーパンダが「ジャイアントパンダ」と比較して小さいことから来ています。名前自体は直訳すると「小さなパンダ」という意味になりますが、実際にはパンダ科の動物でありながら、ジャイアントパンダとは異なる種です。

この名前のつけ方が、近年では少し混乱を招く原因となっています。実際、レッサーパンダとジャイアントパンダは異なる種であり、別々の分類に位置づけられています。しかし、初めて発見された際にはその形態の似ている点から、パンダという名前がつけられました。

英語圏では「Red Panda」と呼ばれる理由

英語圏では「Red Panda(レッドパンダ)」と呼ばれることが一般的です。この名前は、レッサーパンダの毛色が赤みがかっているため、視覚的な特徴を反映した名前です。また、「Red Panda」という呼び名の方が、パンダ科に属する動物としての特徴を強調しやすいため、英語圏ではこちらが一般的に使用されています。

英語では「レッサーパンダ」よりも「Red Panda」の方が広く受け入れられているため、この名前が普及しています。

中国では「小熊猫」と呼ばれる理由

中国ではレッサーパンダを「小熊猫(シアオシュンマオ)」と呼びます。「小(シアオ)」は「小さな」、そして「熊猫(シュンマオ)」は「パンダ」という意味です。中国語で「熊猫(シュンマオ)」というのは「パンダ」を指す言葉ですが、レッサーパンダは小さいパンダということを表現するために「小」をつけて呼ばれています。

中国では、パンダの名前がそのまま使われており、レッサーパンダも「小熊猫」として愛されています。

まとめ:レッサーパンダという名前の違和感とその背景

「レッサーパンダ」という名前は、英語圏での「lesser(小さい)」という表現が由来です。しかし、この名前が必ずしも適切でないと感じる人もいるかもしれません。日本では「レッサーパンダ」と呼ばれることが多いですが、英語圏や中国ではそれぞれ異なる呼び方があり、文化や言語の違いが反映されています。

「レッサーパンダ」という名前がつけられた背景を理解し、それぞれの文化で異なる呼び名を尊重することが大切です。レッサーパンダはどの名前でも魅力的な動物であることに変わりはありません。

コメント

タイトルとURLをコピーしました