「夢の通ひ路物語」の一節「かくまでに短きほどの手枕をいかで長くや思ひそめけん」は、平安時代の文学作品の中でも特徴的な表現が使われています。この記事では、その品詞分解と現代語訳を行い、理解を深めるために解説します。
品詞分解
「かくまでに短きほどの手枕をいかで長くや思ひそめけん」の品詞分解を行います。
- かくまでに – 「かく」は指示語で「このように」「このようにして」、そして「までに」は「~するまでに」という意味の助詞です。
- 短きほどの – 「短き」は形容詞「短い」の連体形で、名詞「ほど」を修飾しています。ここでは「短さの程度を示す」意味です。
- 手枕 – 名詞で「手枕」は、「手で枕の代わりにしたもの」「手を枕にして寝ること」を指します。
- を – 助詞で、目的語を示します。
- いかで – 副詞で、疑問や感嘆の意を表す「どうして」「どうやって」の意味です。
- 長くや – 「長く」は形容詞「長い」の連用形で、目的語に対しての状態を表し、「や」は係助詞で強調の役割を持ちます。
- 思ひそめけん – 「思ひ」は動詞「思う」の連用形で、さらに「そめけん」は「そめけむ」の過去推量の助動詞が含まれており、「思い始めたのは、どうしてだろうか」という意味です。
現代語訳
現代語に訳すと、この一節は以下のように解釈できます。
「どうしてあんなに短い手枕で、こんなにも長く思い始めたのだろうか。」
この句は、ある出来事に対して感情が高まり、短い時間や些細な出来事が思いの長さを引き起こすことを表しています。平安時代の恋愛感情が込められている表現です。
句の意味と背景
「手枕」を使うことで、寝ることや寝室での私的な時間が象徴的に描かれています。この句は、恋愛における感情の変化や深まりを表す表現として、非常に繊細な心理を反映しています。
また、「いかで長くや思ひそめけん」という部分は、感情が思いがけず長く続いていることに驚き、戸惑いを感じる心情を示しています。
まとめ
「かくまでに短きほどの手枕をいかで長くや思ひそめけん」は、平安時代の恋愛感情を象徴する美しい表現であり、品詞分解と現代語訳を通してその奥深い意味を理解することができます。このような句の解釈を通じて、当時の恋愛の心情や文化を感じ取ることができます。

コメント